Geheugen voor de cue-punten / lus-punten – Pioneer CDJ-800 User Manual
Page 88
88
Du/Sp
GEAVANCEERDE BEDIENING / OPERACIONES AVANZADAS
GEAVANCEERDE BEDIENING
OPERACIONES AVANZADAS
Geheugen voor de cue-punten / lus-punten
Dit apparaat is voorzien van een intern geheugen waarin de cue/lus-punten van
alle CD’s kunnen worden vastgelegd. In het interne geheugen kan één cue-punt of
lus-punt van in totaal 500 CD’s worden vastgelegd. Als er meer dan 500 cue- en
lus-punten in het geheugen zijn vastgelegd, zullen bij het invoeren van nieuwe
gegevens, de oudere gegevens worden gewist, waarbij begonnen wordt bij de minst
gebruikte gegevens.
7 Vastleggen van cue-punten
1. Gebruik de auto-cue (A.CUE) functie of de CUE toets om
de cue-punten in te stellen.
2. Druk op de CUE/LOOP MEMORY toets.
÷ [MEMO] verschijnt op het display waarmee wordt aangegeven dat het
cue-punt in het geheugen is vastgelegd.
7 Vastleggen van lus-punten
1. Stel het begin- en eindpunt van de lus in en begin met
lus-weergave.
2. Druk tijdens de lus-weergave op de CUE/LOOP MEMORY
toets.
÷ [MEMO] verschijnt op het display waarmee wordt aangegeven dat het
begin- en eindpunt van de lus in het geheugen zijn vastgelegd.
7 Oproepen van vastgelegde cue/lus-punten
1. Druk op de CUE/LOOP CALL toets.
÷ De [CALL] indicator licht op het display op en het gekozen cue/lus-punt
wordt opgeroepen. De CD-speler komt bij het cue/lus-punt in de pauzestand
te staan.
2. Druk op de PLAY/PAUSE toets (
6).
÷ De normale weergave of lus-weergave begint.
CUE/LOOP
MEMORY
CUE/LOOP
CALL
QUICK
RETURN
CUE
PLAY/PAUSE
6
CUE/LOOP
MEMORY
CUE/LOOP
CALL
QUICK
RETURN
CUE
PLAY/PAUSE
6
Memoria de puntos de localización / puntos de
bucle
Este componente está provisto de una memoria interna que permite grabar puntos
de localización o puntos de bucle para cada disco. La memoria interna permite
grabar un punto de localización o un punto de bucle para un total de 500 discos. Si
se introducen más de 500 puntos de localización o puntos de bucle, los datos más
antiguos se borrarán, a partir de los datos utilizados con menor frecuencia.
7 Almacenamientos de puntos de localización (CUE)
1. Introduzca los puntos CUE empleando la función A.CUE
o el botón CUE.
2. Presione el botón CUE/LOOP MEMORY.
÷ Se mostrará [MEMO] en el visualizador indicando que se ha almacenado
el punto CUE.
7 Almacenamiento de puntos de bucle
1. Introduzca los puntos de LOOP IN/OUT para efectuar la
reproducción de bucle.
2. Presione el botón CUE/LOOP MEMORY durante la
reproducción de bucle.
÷ Se mostrará [MEMO] en el visualizador indicando que se han almacenado
los puntos de LOOP IN/OUT.
7 Llamada de puntos CUE/LOOP almacenados
1. Presione el botón CUE/LOOP CALL.
÷ El indicador [CALL] se encenderá en el visualizador, el punto seleccionado
de localización/bucle se accederá, y el reproductor pausará en el punto de
localización/entrada de bucle.
2. Presione el botón PLAY/PAUSE (
6).
÷ Comenzará la reproducción normal o la reproducción de bucle.