Cambio de los ajustes del reproductor – Panasonic DVDS100 User Manual
Page 76

R
Q
TC
0
148
16
Cambio de los ajustes del reproductor
≥Pulse [RETURN] para volver a la pantalla anterior.
≥Los ajustes permanecen intactos aunque usted ponga el aparato en el modo de espera.
≥Los elementos subrayados han sido preajustados en la fábrica.
∫ Menú “Disco”
∫ Menú “Video”
∫ Menú “Audio”
1
2
3
4
5
Muestra el menú de ajustes.
Seleccione el menú.
Seleccione el elemento.
Haga los ajustes.
Pulse para salir.
SETUP
Seleccionar
Seleccionar
Registrar
Seleccionar
Registrar
SETUP
PREPARACIÓN RÁPIDA permite hacer ajustes sucesivos de los
elementos del área sombreada.
Audio (diálogos)
Elija el idioma de audio.
≥
Inglés
≥
Francés
≥
Español
≥
Alemán
≥
Italiano
≥
Holandés
≥
Sueco
≥
Polaco
≥
Versión Original
§1
≥
Otro
¢¢¢¢
§2
Subtítulos
Elija el idioma de los subtítulos.
≥
Automático
§3
≥
Inglés
≥
Francés
≥
Español
≥
Alemán
≥
Italiano
≥
Holandés
≥
Sueco
≥
Polaco
≥
Otro
¢¢¢¢
§2
Menús del disco
Elija el idioma para los menús del disco.
≥
Inglés
≥
Francés
≥
Español
≥
Alemán
≥
Italiano
≥
Holandés
≥
Sueco
≥
Polaco
≥
Otro
¢¢¢¢
§2
– Al cambiar el idioma del menú desde PREPARACIÓN RÁPIDA también cambia este ajuste.
Advanced Disc Review
≥
Modo intro: Revisa cada título/programa.
≥
Modo intervalo: Revisa cada 10 minutos.
Acceso Autorizado
Ajuste un nivel de calificación para limitar
la reproducción de DVD-Video.
Ajuste de calificaciones (Cuando se seleccione el nivel 8)
≥
8 Todos los títulos autorizados
≥
1 a 7: Para prohibir la reproducción de DVD-Vídeo con las
calificaciones correspondientes registradas.
≥
0 Todos los títulos prohibidos: Para impedir la reproducción de discos sin niveles de calificación.
Al ajustar el nivel de calificación, se muestra una pantalla de contraseña.
Siga las instrucciones de la pantalla.
No olvide su contraseña.
Aparecerá un mensaje en la pantalla si se introduce en el aparato un DVD-Video que sobrepase el nivel de calificación.
Siga las instrucciones de la pantalla.
Pantalla de la TV
Elija el ajuste adecuado a su televisor y a
sus preferencias.
≥
4:3 Pan&Scan: Televisor de aspecto normal (4:3)
Los lados de la imagen de pantalla panorámica se cortan para poder caber en la
pantalla (a menos que lo prohíba el disco).
≥
4:3 Letterbox: Televisor de aspecto normal (4:3)
La imagen de la pantalla panorámica se muestra en el estilo de buzón.
≥
16:9: Televisor de pantalla panorámica (16:9)
Televisor
Haga la selección adecuada al tipo de su televisor.
≥
Visualización directa de TV
≥
Proyector CRT
≥
TV/Proyector LCD
≥
Proyector de TV
≥
TV de plasma
Retardo de tiempo
Cuando conecte un amplificador AV y una
pantalla de plasma, ajuste esta opción si nota
que el audio no está sincronizado con el vídeo.
≥
0ms
≥
20ms
≥
40ms
≥
60ms
≥
80ms
≥
100ms
Convertir de PAL
≥
576p/50Hz: Imagen producida desde un disco PAL como PAL progresivo.
≥
480p/60Hz: Imagen producida desde un disco PAL como NTSC progresivo.
Salida de vídeo (AV/componente)
Elija el formato de señal de vídeo que desee
que se emita por los terminales SCART y
COMPONENT VIDEO OUT (
➜ 4).
≥
Vídeo/YPbPr
≥
S-Vídeo/YPbPr
≥
RGB/No salida
Modo de imagen fija
Especifique el tipo de imagen que se va a
mostrar cuando se haga una pausa.
≥
Automático
≥
Campo: La imagen no está borrosa, pero su calidad es inferior.
≥
Cuadro: La calidad general es alta, pero la imagen puede aparecer borrosa.
Salida de disco NTSC
Elija la salida PAL60 o NTSC cuando reproduzca discos NTSC.
≥
PAL60: NTSC Los discos pueden verse en un televisor PAL.
≥
NTSC: La señal de salida de los discos NTSC permanece como NTSC.
Salida imagen/vídeo
Elija el formato de señal de vídeo que desea
que se emita para JPEG, MPEG4 y vídeo DivX.
≥
Automático
≥
PAL
≥
NTSC/PAL60: La salida dependerá del ajuste de “Salida de disco NTSC” (
➜ arriba).
– Si la salida de la imagen no es correcta durante la reproducción, cambie este ajuste.
Salida digital PCM
Compruebe las limitaciones de la entrada
digital del equipo que conecta usando el
terminal COAXIAL u OPTICAL y
seleccione la frecuencia de muestreo
máxima de la salida digital de PCM.
≥
Apagado:
Cuando no esté conectado con el terminal COAXIAL u OPTICAL.
≥
Hasta 48 kHz: Si se conecta a un equipo compatible con 44,1 ó 48 kHz
≥
Hasta 96 kHz: Si se conecta a un equipo compatible con 88,2 ó 96 kHz
≥
Hasta 192 kHz: Si se conecta a un equipo compatible con 176,4 ó 192 kHz
– Las señales de un disco protegido contra copia se convierten a 48 o a 44,1 kHz.
– Algunos equipos no pueden manejar las frecuencias de muestreo de 88,2 kHz, aunque acepten las de 96 kHz.
Lea las instrucciones del equipo para conocer los detalles.
Dolby Digital
Con
conexiones
COAXIAL,
OPTICAL o
HDMI AV OUT
(
➜ 4, 5)
≥
Corriente de bits
≥
PCM
Seleccione “Corriente de bits” si el equipo puede decodificar la corriente de bits
(forma digital de los datos multicanal). En caso contrario, seleccione “PCM”.
– Si la corriente de bits sale al equipo sin decodificar, pueden producirse
niveles altos de ruido que pueden dañar los altavoces y el oído.
– Si el audio se reproduce por un terminal HDMI AV OUT y el equipo
conectado no admite la opción seleccionada, la salida real dependerá del
rendimiento de este equipo.
DTS Digital Surround
≥
Corriente de bits
≥
PCM
MPEG
≥
PCM
≥
Corriente de bits
Compresión de gama dinámica
≥
No
≥
Sí:
Ajuste esta opción para obtener una mayor claridad incluso cuando el volumen esté bajo
comprimiendo la gama entre el nivel de sonido más bajo y el nivel de sonido más alto. Adecuado
para ver el televisor tarde por la noche. (Solamente funciona con Dolby Digital)
Ajustes de altavoces
Seleccione los ajustes que se adapten al
sistema de audio y al entorno de escucha
(
➜ 17, Cambio del ajuste de altavoz para
adaptarlo a los altavoces).
Tipo de altavoz
≥
Multicanal:
cuando se conectan 3 o más altavoces.
≥
2 canales:
cuando se conectan 2 altavoces.
Ajuste multicanal (si selecciona “Multicanal”)
≥
Tipo y tamaño de los altavoces
≥
Tiempo de retraso
≥Balance entre canales
76
Ir a la derecha
RQTC0148-D_Sp.fm Page 16 Saturday, August 4, 2007 9:13 PM