beautypg.com

Karcher ICC 1 D Adv User Manual

Page 312

background image

312

Româneşte

– În direcţia acelor de ceasornic: turaţie

minimă

– În direcţia opusă acelor de ceasornic:

turaţie maximă

Î

Aşezaţi-vă pe scaunul şoferului.

Î

Nu acţionaţi pedalele de deplasare.

Î

Blocaţi aparatul folosind frâna de
imobilizare.

Î

Trageţi afară reglajul pentru turaţia
motorului la 1/3.

Î

Rotiţi cheia de contact în poziţia „I”.

Lampa de preîncălzire este aprinsă.

Î

Când lampa de preîncălzire se stinge,
rotiţi cheia de contact în poziţia „II”.

Î

După ce aparatul a pornit, eliberaţi
cheia de contact.

Î

Trageţi şocul.

Î

Rotiţi cheia de contact în poziţia „II”.

Î

Când motorul porneşte, eliberaţi cheia
de contact.

Î

Când motorul funcţionează, împingeţi
şocul încet înapoi.

Observaţie
Nu acţionaţi demarorul mai mult de 10
secunde. Înainte de a acţiona demarorul
din nou, aşteptaţi cel puţin 10 secunde.

Î

Trageţi afară complet reglajul pentru
turaţia motorului.

Î

Apăsaţi pedala de frânare şi ţineţi-o
apăsată.

Î

Comutarea la modul de funcţionare
„frână de picior”.

Î

Apăsaţi încet pedala de „mers înainte”.

ƽ

Pericol

Pericol de accidentare! Când mergeţi în
spate, aveţi grijă să nu periclitaţi nicio
persoană, eventual cereţi instructaj în acest
sens.
Î

Apăsaţi încet pedala de „mers în spate”.

Observaţie
Manevrarea
– La mersul în spate se emite un semnal

de avertizare.

– Pedala de deplasare permite reglarea

vitezei de deplasare fără trepte.

– Evitaţi acţionarea bruscă a pedalei,

deoarece acest lucru ar putea
determina distrugerea instalaţiei
hidraulice.

– Dacă puterea scade în pantă, eliberaţi

puţin pedala.

– Efectuaţi schimbarea direcţiei de mers

numai după ce vehiculul staţionează.

Î

Dacă eliberaţi pedala, aparatul este
frânat şi se opreşte singur.

Observaţie
Efectul de frânare poate fi accentuat prin
apăsarea frânei de picior.

Avertisment

Ridicaţi măturile laterale şi gura de aspirare
înainte de a trece peste obstacole.
Obstacole până la 150 mm înălţime:
Î

treceţi peste obstacol încet şi cu grijă, în
unghi de 45°, mergând înainte.

Obstacole peste 150 mm înălţime:
Î

trecerea peste obstacole se va face
numai folosind o rampă adecvată.

Avertisment

Pericol de deteriorare! Asiguraţi-vă că
aparatul nu rămâne agăţat.

ƽ

Pericol

Pericol de accidentare! Când clapeta
pentru murdărie grosieră este deschisă,
cilindrul de măturare poate arunca în faţă
pietre sau criblură. Aveţi grijă să nu puneţi
în pericol persoane, animale sau obiecte.

Avertisment

Nu măturaţi benzi de ambalare, sârme sau
alte obiecte similare, deoarece acestea pot
duce la deteriorarea unităţii suflantei de
aspirare.

Avertisment

Pentru a preveni deteriorarea podelei, nu
lăsaţi maşina de măturat să funcţioneze pe
loc.
Observaţie
Pentru a atinge un rezultat optim de
curăţare, viteza de deplasare trebuie
adaptată la condiţiile existente.
Observaţie
În timpul utilizării, rezervorul de murdărie
trebuie golit periodic.

Î

Împingeţi maneta în faţă. Măturile
laterale şi gura de aspirare sunt lăsate
în jos.

Observaţie
Măturile laterale sunt pornite automat.
Î

Trageţi maneta în spate. Măturile
laterale şi gura de aspirare sunt ridicate.

Î

Reglaţi turaţia măturilor laterale folosind
maneta.

Î

Apăsaţi comutatorul pentru apa de
stropit.

Apa de stropit pentru preluarea prafului de
la măturile laterale şi canalul de aspirare
este activată.

Î

Reglaţi cantitatea de apă din canalul de
aspirare de la supapa de reglare.

Î

Reglaţi cantitatea de apă a duzelor
măturilor laterale de la supapa de
reglare.

Pornirea aparatului

Preîncălzire (numai la aparate Diesel)

Pornirea motorului (numai la aparate
Diesel)

Pornirea motorului (numai la aparate pe
benzină)

Deplasarea aparatului

Deplasarea înainte

Deplasarea în spate

Frânarea

Trecerea peste obstacole

Regim de măturare

Ridicarea/coborârea măturilor laterale

Reglarea turaţiei măturilor laterale

Activare/dezactivare apă de stropit

Reglarea cantităţii de apă în canalul de
aspirare

Reglarea cantităţii de apă a duzelor
măturilor laterale