beautypg.com

ROHM RKD NC-Compact twin vices / RKZ NC-Compact self centering vices User Manual

Page 8

background image

8

Avant de commencer la travail, le personnel chargé de

la manoeuvre de l’étau compact doit avoir lu les instruc-

tions de service et notamment le chapitre ”Indications

concernant la sécurité”.
La sécurité pendant l’usinage de pièces dépend essen-

tielement de l’utilisation correcte et de la manipulation

appropriée du dispositif de serrage.
Une manipulation et un travail non conformes peuvent

nuire au bon fonctionnement de l’étau compact. Les

pièces risquent de se desserrer et d’être éjectées.

1. Le montage, la manipulation et l’entretien doivent être

effectués de façon conforme.

2. Des dangers peuvent découler de l’utilisation inappro-

priée ou non conforme de l’étau compact.

3. L’utilisateur ne doit se servir de l’étau compact que si

ce dernier est dans un état irréprochable.

4. Il convient de s’abstenir de toute méthode de travail

non conforme aux règles de sécurité.

5. L’utilisateur est tenu de signaler immédiatement toutes

les modifications se produisant, pouvant nuire à la

sécurité du travail avec l’étau compact.

6. Toutes modifications ou transformations portant at-

teinte à la sécurité de l’étau compact sont prohibées.

7. Pour les réparations ou la maintenance de l’étau com-

pact, n’utiliser que des pièces d’origine du fabricant.

8. Les prescriptions sur le travail et la protection contre

les accidents spécifiques à chaque pays doivent être

respectées.

9. Les directives européennes ou specifiques au pays

en question sont à appliquer.

Les réparations ne doivent être effectuées que par des

spécialistes qualifiés.

10. Outre les instructions de service, il convient d’observer

les réglementations générales, légales et autres re-

commendations obligatoires concernant la prévention

et la protection contre les accidents.

11. Les indications et les recommandations des instruc-

tions de service doivent être rigoureusement re-

spectées.

12. Sauf indications différentes, la manivelle doit toujours

être tournée dans le sens des aiguilles d’une montre.

En tournant dans le sens contraire, les pièces peuvent

se desserrer, ce qui présente de grands risques pour

les personnes et l’étau compact.

13. L’étau ne doit être serré que sur un support résistant à

la déformation.

14. Les griffes de serrage et les vis de fixation doivent être

fixés conformément aux instructions de service.

15. Après une période hors service prolongée, le bon fonc-

tionnement de l’étau doit être vérifié avant sa réutilisa-

tion. En règle générale, on contrôle à cet effet la force

de serrage et la capacité de serrage.

16. Le contrôle de la force de serrage doit être effectué par

un processus de mesure appropriée, par exemple avec

une boîte dynamométrique hydraulique ou des dyna-

momètres électroniques. La force de serrage mesurée

doit représenter au moins 80% de la force de serrage

max.

17. Sur les étaux compacts dont les mors de serrage peu-

vent être déplacés, veiller à respecter une course de

serrage suffisante en position extrême.

18. Sur les étaux compacts hydrauliques nécessitant pour

l’entraînement un multiplicateur de pression ou un

groupe hydraulique, la force de serrage doit être, en

cas de panne de l’énergie primaire, maintenue au mo-

ins jusqu’à l’arête de la machine ou jusqu’à ce que la

pièce puisse être sortie de la zone de travail.

19. Un serrage mécanique est prohibé s’il s’agit d’étaux-

compact à actionnement hydraulique.

20. Les conduites hydrauliques pour le dispositif de ser-

rage doivent être adaptées à la pression de service

maximale et protégées contre la destruction mécani-

que.

21. Si par exemple l’étau compact hydraulique est désac-

couplé de la conduite hydraulique au cours du fonction-

nement en palette, il convient de vérifier au préalable,

l’étanchéité du système hydraulique en état désac-

couplé. La pression doit être maintenue pendant toute

la durée du cycle.

22. Lors du serrage des pièces, veiller à utiliser toutes les

surfaces de serrage. Dans le cas contraire, par exem-

ple en cas d’angles trop importants ou d’erreurs de

parallélité de la pièce, des mors appropriés en acces-

soire, p. ex. des mors flottants, éventuellement des

mors de serrage spéciaux, devront être utilisés.

23. Avec des pièces élastiques et une force de serrage

insuffisante, il y a risque de blessures par des pièces

se desserrant et pouvant être éjectées. L’étau compact

ne doit être utilisé que pour le serrage de pièces rigi-

des.

24. En utilisant des étaux compacts équipés d’un intensifi-

cateur de puissance indépendant et dont l’intensifica-

tion dépend de la course, il convient de respecter ce

qui suit: lors de serrage de paquets de pièces ou de

pièces à aspérités courbes ou de pièces à grande for-

mation d’arêtes, ils doivent être préserrés mécanique-

ment

(sans intensification de puissance) jusqu’à ce que la

flexibilité soit supprimée. C’est alors que la haute pres-

sion pourra être utilisée.

25. Lorsque des pièces trop hautes ou trop longues sont

serrées, ces dernières doivent être bloquées avec des

auxiliaires correspondants, p.ex. des butées ou des

supports. Pour éviter des vibrations, des mors de ser-

rage spéciaux ou plusieurs points de serrage sont

éventuellement nécessaires.

1. Indications concernant la sécurité et directives

pour l’utilisation d’étaux-machine

Avant la mise en service de l’étau compact, oberver ce qui suit: