beautypg.com

2 nc-zentrischspanner rkz – ROHM RKD NC-Compact twin vices / RKZ NC-Compact self centering vices User Manual

Page 16

background image

^

16

D

La sujeción interior no

es posible con el dis-

positivo de sujeción

bilateral para NC.

D

No usar jamás martillo

o prolongación de la

manivela.

D

Apretar posterior-

mente mediante mar-

tillazos o algo pare-

cido daña el disposi-

tivo de sujeción bilate-

ral para NC.

D

Il fissaggio interno non

è possibile con il dis-

positivo di serraggio

doppio NC.

D

Non utilizzare in nes-

sun caso martelli o

prolunghe per mano-

velle.

D

Un serraggio succes-

sivo a colpi di martello

o simili potrebbe dan-

neggiare il dispositivo

di serraggio doppio NC.

D

Innenspannung ist mit

dem NC-Doppelspan-

ner nicht möglich.

D

Niemals Hammer oder

Kurbelverlängerung

benutzen.

D

Nachspannen durch

Hammerschläge oder

ähnlichem beschädi-

gen den NC-Doppel-

spanner.

D

Internal clamping is

not possible with the

NC double vice.

D

Never use a hammer

or a crank extension.

D

Increase the clamping

force with a hammer

or similar causes de-

mage the NC double

vice.

D

Le serrage intérieur

est impossible avec le

double étau.

D

Ne jamais utiliser de

marteau ou de ral-

longe de manivelle.

D

Un serrage

supplémentaire en uti-

lisant par ex. un mar-

teau endommage le

double étau.

6.1.2 NC-Zentrischspanner RKZ

Benennung

Name

Dèsignation

Denominazione

Designación

01

Werkstück

Workpiece

Pièces

Particolari

Piezas

02

Grundbacken

Base jaws

Mors de base

Ganasce base

Mordazas base

03

Grundbacken

Base jaws

Mors de base

Ganasce base

Mordazas base

04

Spindel

Screw spindle

Broche

Vite

Husillo

05

Bewegl. Spannbacken

Movable jaws

Mors mobile

Ganascia mobile

Mordaza móvil

06

Druckspindel

Push spindle

Arbre de poussée

Vite di spinta

Husillo de presión

07

Kniehebel

Knuckle joint

Genouillère

Leva articolata

Palanca articulada

08

Zugspindel

Draw spindle

Broche de traction

Vite di trazione

Husillo de tracción

09

Zahnstange

Toothed rack

Crémaillère

Dentiera

Cremallera

10

Kupplungsbolzen

Coupling pin

Axe d’embrayage

Bullone di

Perno de

accoppiamento

acoplamiento

11

Zahnrad

Gear wheel

Roue dentée

Ruota dentata cilindrica

Rueda dentada

Teil

E

F

05

01

05

06

07

04

03

08

03

10

11

09