beautypg.com

Caleffi 668...S1 User Manual

Page 7

background image

5) Il gruppo collettore completo delle zanche può essere

posizionato o rimosso dal fondo cassetta utilizzando le 4 viti di
fissaggio.

The manifold unit complete with brackets can be attached to
or removed from the bottom of the box using the 4 fixing
screws.

Die Verteiler-Baugruppe mit den Haltern kann mit den 4
Befestigungsschrauben an der Schrankrückwand montiert bzw.
davon entnommen werden.

Pour installer ou retirer l'ensemble collecteur/supports du fond
du coffret, agir sur les 4 vis de fixation.

El grupo colector con los soportes se instala y se extrae
fácilmente gracias a los cuatro tornillos que lo fijan a la caja.

O grupo colector com suportes
pode

ser

posicionado

ou

removido da caixa, utilizando os
4 parafusos de fixação.

De verdeler, compleet met de
bevestigingsklemmen, kan met
behulp

van

de

vier

bevestigingsschroeven

in

de

verdelerkast

gemonteerd

of

verwijderd worden.

6) Il collettore, fornito con collegamento tubazioni principali da

sinistra, è reversibile e può essere posizionato con collegamento
da destra.

The manifold, which comes complete with connection for main
pipes from the left is reversible and can therefore be used to
connect from the right hand side.

Der

Verteiler

wird

mit

links

montierten

Hauptleitungsanschlüssen geliefert; er kann aber auch mit
den Anschlüssen rechts positioniert werden.

Le collecteur est fourni avec le raccordement des tuyauteries
principales par la gauche mais étant réversible, il peut être
installé avec le raccordement par la droite.

El colector, que se suministra con conexión para las tuberías
principales a la izquierda, es reversible y puede instalarse
con la conexión a la derecha.

O colector, fornecido com ligação às tubagens principais do
lado esquerdo, é reversível e pode ser posicionado com
ligação do lado direito.

De verdeler wordt geleverd met de aansluitingen voor de
hoofdleidingen aan de linkerzijde maar is omkeerbaar en kan dus
ook gemonteerd worden met de aansluiting aan de rechterzijde.

7) Collegare le tubazioni principali

Connect main pipes.

Die Hauptleitungen anschließen.

Brancher les conduits principaux.

Conectar las tuberías principales.

Ligar as tubagens principais.

Sluit de hoofdleidingen aan.

7a) La cassetta è predisposta anche per collegamento tubazioni

principali con arrivo dall’alto.

The box also has the necessary openings to connect main
pipes coming in from the top.

Der Kasten ist so gebaut, dass die Hauptleitungen auch von
oben angeschlossen werden können.

Le

coffret

permet

aussi

le

raccordement

des

conduits

principaux par le haut.

La caja permite conectar los tubos principales también por
arriba .

A caixa também está predisposta para a ligação das tubagens
principais de topo.

De verdelerkast is ook uitgerust voor aansluiting van de
hoofdleidingen vanaf de bovenzijde.

7

This manual is related to the following products: