Caleffi 671 User Manual
Caleffi Radiators
Collettori in materiale composito specifici per impianti a pannelli radianti
Manifolds in composite specifically designed for radiant panel systems
Verteiler aus Technopolymer für Fußbodenheizungsanlagen
Collecteurs en matériau composite pour planchers chauffants/rafraîchissants
Colectores de material plástico específicos para instalaciones de suelo radiante
Colectores em material composto específicos para instalações de chão radiante
Kunststofverdeler voor vloerverwarming- en koeling
671-673 series
68344.03
1
INDICE - INDEX - INHALT - TABLE DES MATIÈRES -
ÍNDICE - ÍNDICE - INHOUD
MANUALE DI INSTALLAZIONE
E MESSA IN SERVIZIO
INSTALLATION AND
COMMISSIONING MANUAL
ANLEITUNG FÜR INSTALLATION
UND INBETRIEBNAHME
MANUEL D'INSTALLATION
ET DE MISE EN SERVICE
MANUAL DE INSTALACIÓN
Y PUESTA EN SERVICIO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E
COLOCAÇÃO EM
FUNCIONAMENTO
HANDLEIDING VOOR
INSTALLATIE EN
INBEDRIJFSTELLING
673 SERIES
671 SERIES
Funzione -Avvertenze
Function -Instructions
Funktion -Wichtige Hinweise
Fonction -Signalisations
Función - Advertencias
Função - Advertências
Functie -Waarschuwingen
2
Gamma prodotti - Caratteristiche tecniche
Product range - Technical specifications
Produktübersicht - Technische Eigenschaften
Gamme de produits - Caractéristiques techniques
Gama de productos - Características técnicas
Gama de produtos - Características técnicas
Productassortiment - Technische specificaties
3
Componenti caratteristici
Characteristic components
Hauptkomponenten
Composants spécifiques
Componentes característicos
Componentes característicos
Karakteristieke componenten
4
Composizione confezione - Caratteristiche idrauliche
Package content - Hydraulic characteristics
Lieferumfang - Hydraulische Eigenschaften
Contenu - Caractéristiques hydrauliques
Contenido del embalaje - Características hidráulicas
Composição da embalagem - Características hidráulicas
Características hidráulicas - Composição da embalagem
Inhoud van verpakking - Hydraulische kenmerken
5
Lettura e regolazione della portata
Flow reading and adjustment
Ablesen und Regelung der Durchflussmenge
Lecture et réglage du débit
Lectura y regulación del caudal
Leitura e regulação do caudal
Aflezing en inregeling
6
Installazione
Installation
Installation
Installation
Instalación
Instalação
Installatie
7
Riempimento circuiti
Filling the circuits
Befüllen der Kreise
Remplissage des circuits
Llenado de los circuitos
Enchimento dos circuitos
Vullen van de kringen
10
Prova idraulica
Hydraulic test
Hydraulischer Test
Test hydraulique
Prueba hidráulica
Teste hidráulico
Hydraulische test
12
Messa in servizio
Commissioning
Inbetriebnahme
Mise en service
Puesta en servicio
Colocação em funcionamento
Inbedrijfstelling
13
Manutenzione
Maintenance
Wartung
Entretien
Mantenimiento
Manutenção
Onderhoud
15
Accessori - Note di sicurezza
Accessories - Safety information
Zubehör - Sicherheitshinweise
Accessoires - Consignes de sécurité
Accesorios - Notas de seguridad
Acessórios - Notas de segurança
Accessoires - Veiligheid
16
I
GB
D
F
E
P
NL