Caleffi 106 User Manual
Caleffi Radiators
1
Gruppo di integrazione tra pompa di calore e caldaia / Kit di deviazione per impianti a pompa di calore
Heat pump-boiler integration unit / Diverter kit for heat pump systems
Integrationsgruppe für Wärmepumpe und Kessel / Umschaltkit für Wärmepumpenanlagen
Kit directionnel entre pompe à chaleur et chaudière / Bloc hydraulique directionnel
Grupo de integración para bomba de calor y caldera / Kit de desviación para sistemas con bomba de calor
Grupo de integração entre bomba de calor e caldeira / Kit de desvio para instalações com bomba de calor
Integratie-unit voor warmtepomp en verwarmingsketel / Verdeelset voor warmtepompinstallaties
106 series
18122.02
INDICE - INDEX - INHALT - SOMMAIRE - ÍNDICE -
ÍNDICE - INHOUD
MANUALE DI INSTALLAZIONE
E MESSA IN SERVIZIO
INSTALLATION AND
COMMISSIONING MANUAL
ANLEITUNG FÜR INSTALLATION
UND INBETRIEBNAHME
MANUEL D'INSTALLATION
ET DE MISE EN SERVICE
MANUAL DE INSTALACIÓN
Y PUESTA EN SERVICIO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E
COLOCAÇÃO EM
FUNCIONAMENTO
HANDLEIDING VOOR
INSTALLATIE EN
INBEDRIJFSTELLING
106 SERIES
Funzione - Avvertenze - Sicurezza
Function - Warnings - Safety
Funktion - Hinweise - Sicherheit
Fonction - Avertissements - Sécutité
Función - Advertencias - Securidad
Função - Advertências - Segurança
Functie -Waarschuwingen - Veiligheid
2
Gamma prodotti - Caratteristiche tecniche
Product range - Technical specifications
Produktübersicht - Technische Eigenschaften
Gamme de produits - Caractéristiques techniques
Gama de productos - Características técnicas
Gama de produtos - Características técnicas
Productassortiment - Technische specificaties
5
Caratteristiche idrauliche - Installazione e funzionamento
Hydraulic characteristics - Installation and operation
Hydraulische Eigenschaften - Installation und Betrieb
Caractéristiques hydrauliques - Installation et fonctionnement
Características hidráulicas - Instalación y funcionamiento
Características hidráulicas - Instalação e funcionamento
Hydraulische kenmerken - Installatie en werking
7
Installazione - Sonda esterna
Installation - Outside probe
Installation - Außenfühler
Installation - Sonde extérieure
Montaje - Sonda exterior
Instalação - Sonda externa
Installatie - Buitenvoeler
7
Posizione fissaggio tasselli - Cablaggi
Position of wall anchors - Wiring
Befestigungsposition der Dübel - Verkabelungen
Positions des fixations - Raccordements électriques
Posición de los tacos de fijación - Conexiones eléctricas
Posição de fixação das buchas - Ligações elétricas
Bevestigings-positie pluggen - Elektrische aansluitingen
8
10
Display e comandi - Funzioni generali
Display and commands - General functions
Display und Bedienelemente - Allgemeine Funktionen
Régulateur électronique - Fonctions générales
Pantalla y mandos - Funciones generales
Visor e comandos - Funções gerais
Display en bedieningen - Algemene functies
11
Menu funzionamento - Menu configurazione
Run mode - Programming mode
Betriebsmenü - Konfigurationsmenü
Menu de fonctionnement - Menu de configuration
Menú Funcionamiento - Menú Configuración
Menu de funcionamento - Menu de configuração
Bedieningsmenu - Configuratiemenu
17
Risoluzione problemi
Problem solving
Behebung von Problemen
Résolution des pannes
Solución de problemas
Resolução de problemas
Oplossen van problemen
Funzionamento e isteresi
Operating principle and hysteresis
Betrieb und Hysterese
Fonctionnement et hystérésis
Funcionamiento e histéresis
Funcionamento e histerese
Werking en hysterese
15
Utilizzo con kit di deviazione
Use with diverter kit
Betrieb mit Umschaltkit
Utilisation avec bloc hydraulique directionnel
Uso con kit de desviación
Utilização com kit de desvio
Gebruik met verdeelset
19
Assorbimenti diversi dei generatori
Different power consumption of generators
Unterschiedlicher Stromverbrauch der Wärmeerzeuger
Générateur(s) avec contact sous tension
Consumos de los generadores
Consumos diferentes das caldeiras
Andere stroomopnames van de generatoren
20
I
GB
D
F
E
P
NL
© Copyright 2013 Caleffi
www.caleffi.com