beautypg.com

Caleffi 6459 User Manual

Italiano english français deutsch, Ien fr de

background image

ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

645242

DN 20 / 1/2”

230 V

645252

DN 20 / 3/4”

230 V

645262

DN 25 / 1”

230 V

645272

DN 25 / 1 1/4” 230 V

645244

DN 20 / 1/2”

24 V

645254

DN 20 / 3/4”

24 V

645264

DN 25 / 1”

24 V

645274

DN 25 / 1 1/4” 24 V

I

EN

FR

DE

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE,

LA MESSA IN SERVIZIO E LA

MANUTENZIONE

Vi ringraziamo per averci preferito nella

scelta di questo prodotto
Ulteriori dettagli tecnici su questo

dispositivo sono disponibili sul sito

www.caleffi.com

VALVOLE DI ZONA A SFERA

MOTORIZZATE PER IMPIANTI

DI CONDIZIONAMENTO

Generalità

Queste serie di valvole di zona a sfera motorizzate sono
dotate di marchi CE secondo le direttive 2006/95/CE e
2004/108/CE.

Avvertenze

Le seguenti istruzioni devono essere lette e comprese prima
dell’installazione e della manutenzione del prodotto. Il
simbolo

significa:

ATTENZIONE! UNA MANCANZA NEL SEGUIRE QUESTE
ISTRUZIONI POTREBBE ORIGINARE PERICOLO!

Sicurezza

É obbligatorio rispettare le istruzioni per la sicurezza

riportate sul documento specifico in confezione.

LASCIARE IL PRESENTE MANUALE AD USO

E SERVIZIO DELL’UTENTE

SMALTIRE IN CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA VIGENTE

Funzione

Le valvole di zona permettono l’intercettazione automatica dei

circuiti idraulici negli impianti di climatizzazione.

Caratteristiche tecniche

Materiali

Corpo:

ottone UNI EN 12165 CW617N

Sfera:

ottone UNI EN 12165 CW617N, cromata

Tenuta sfera:

PTFE con O-Ring in EPDM

Tenuta asta comando:

doppio O-Ring in EPDM

Tenuta bocchettoni:

O-Ring in EPDM

Prestazioni

Fluidi di impiego:

acqua, soluzioni glicolate

Max percentuale di glicole:

50%

Pressione massima d’esercizio:

10 bar

Pressione differenziale massima:

10 bar

Attacchi:

1/2”, 3/4”, 1”, 1 1/4”, M a bocchettone

Attacco inferiore 3 vie:

3/4” F

Condizioni ambientali (valvola + comando)

Campo di temperatura fluido:

-10÷110°C

Temperatura ambiente:

Funzionamento: -10÷55°C EN 60721-3-3 Cl. 3K4, max. umidità 95%

Trasporto: -30÷70°C EN 60721-3-2 Cl. 2K3, max. umidità 95%

Stoccaggio: -20÷70°C EN 60721-3-1 Cl. 1K2, max. umidità 95%
Caratteristiche tecniche comando

Motore sincrono

Alimentazione:

230 V (ac)

24 V (ac)

Assorbimento:

6 VA

Portata contatti microinterruttore ausiliario:

6 (2) A (230 V)

Grado di protezione:

IP 65

Tempo di manovra:

50 s (rotazione 90°)

Lunghezza cavo di alimentazione:

0,8 m

Coppia di spunto dinamico:

9 N·m

Caratteristiche tecniche coibentazione

Materiale:

PE-X espanso a celle chiuse

Spessore:

15 mm

Densità: - parte interna:

30 kg/m

3

- parte esterna:

80 kg/m

3

Conducibiltà termica (DIN 52612): - a 0°C:

0,038 W/(m·K)

- a 40°C

0,045 W/(m·K)

Coefficiente resistenza diffusione vapore (DIN 52615):

>1.300

Campo di temperatura:

0÷100°C

Reazione al fuoco (DIN 4102):

classe B2

Caratteristiche idrauliche

(fig. A)

Installazione

(fig. B - C - D)

Installazione con coibentazione

(fig. E - F - G - H - I - L - M)

1 Nel montaggio delle valvole sull’impianto rispettare il senso di

flusso delle frecce incise sul corpo.

2 La valvola a due vie può essere installata sia sulla tubazione di

andata che su quella di ritorno.

3 La valvola a tre vie va installata sulla tubazione di mandata.

4 La valvola ed il servocomando vengono forniti in posizione

“APERTO”

Apertura/chiusura manuale

(fig. N - O - P)

Schema elettrico

(fig. Q)

Schema interno con valvola in posizione di
chiusura

1 = Verde

2 = Bianco

3 = Rosso

4 = Blu

5 = Marrone

6 = Nero

Microinterruttore ausiliario

Il microinterruttore ausiliario è azionato dal movimento di

apertura del servocomando. Il microinterruttore ausiliario si

chiude per un valore medio di apertura del servocomando

dell’95%.

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION,

COMMISSIONING AND

MAINTENANCE

Thank you for choosing our product.
Further technical details relating to this

device

are

available

at

www.caleffi.com

MOTORISED BALL ZONE VALVES

FOR AIR CONDITIONING SYSTEMS

General

These series of motorised ball zone valves carry the
CE marks in accordance with Directives 2006/95/EC and
2004/108/EC.

Warnings

The following instructions must be read and understood
before installing and maintaining the product. The symbol

means:

CAUTION! FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN A SAFETY HAZARD!

Safety

The safety instructions provided in the specific document

supplied MUST be observed.

LEAVE THIS MANUAL AS A REFERENCE GUIDE

FOR THE USER

DISPOSE OF THE PRODUCT IN COMPLIANCE WITH

CURRENT LEGISLATION

Function

The zone valves can be used to automatically shut off hydraulic

circuits in heating and cooling systems.

Technical specifications

Materials

Body:

brass UNI EN 12165 CW617N

Ball:

brass UNI EN 12165 CW617N, chrome plated

Ball seal:

PTFE with EPDM O-Ring

Stem seal:

EPDM double O-Ring

Union seal:

EPDM O-Ring

Performance

Medium:

water, glycol solutions

Max. percentage of glycol:

50%

Max. working pressure:

10 bar

Max. differential pressure:

10 bar

Connections:

1/2”, 3/4”, 1”, 1 1/4”, M with union

Bottom 3-way connection:

3/4” F

Ambient conditions (valve + control)

Medium working temperature range:

-10

110°C

Ambient temperature:

Operation: -10

55°C EN 60721-3-3 Cl. 3K4, max. humidity 95%

Transportation:-30

70°C EN 60721-3-2 Cl. 2K3, max. humidity 95%

Storage:

-20

50°C EN 60721-3-1 Cl. 1K2, max. humidity 95%

Actuator technical specification

Synchronous motor

Electrical supply:

230 V (ac)

24 V (ac)

Power consumption:

6 VA

Auxiliary microswitch contact rating:

6 (2) A (230 V)

Protection class:

IP 65

Operating time:

50 s (rotation 90°)

Max. ambient temperature:

55°C

Supply cable length:

0,8 m

Dynamic starting torque:

9 N·m

Insulation technical specifications

Material:

closed cell expanded PE-X

Thickness:

15 mm

Density:

- internal part:

80 kg/m3

- external part:

50 kg/m3

Thermal conductivity (DIN 52612): - at 0°C

0,038 W/(m·K)

- at 40°C

0,045 W/(m·K)

Coefficient of resistance to the diffusion of water vapour

(DIN 52615):

>1.300

Working temperature range:

0-100°C

Reaction to fire (DIN 4102):

class B2

Hydraulic characteristics

(fig. A)

Installation

(fig. B - C - D)

Installation with insulation

(fig. E - F - G - H - I - L - M)

1 When mounting the valves onto the system respect the flow

direction indicated by the arrows engraved on the body.

2 The two-way valve can be installed on both the supply piping as

well as the return piping.

3 The three-way valve must be installed on the supply piping.

4 The valve and actuator are supplied in “OPEN” position.

Manual opening/closing
(fig. N - O - P)

Wiring diagram

Internal diagram with valve in closed position
(fig. Q)

1 = Green

2 = White

3 = Red

4 = Blue

5 = Brown

6 = Black

Auxiliary microswitch

The auxiliary microswitch is activated by the opening movement

of the actuator. The auxiliary microswitch shuts off for an average

actuator opening value of 95%.

CONSIGNES POUR L’INSTALLATION,

LA MISE EN SERVICE ET L’ENTRETIEN

Merci d’avoir choisi ce produit.
Pour de plus amples informations sur

ce dispositif, veuillez consulter le site

www.caleffi.com

VANNES DE ZONE À SPHÈRE

À BILLE MOTORISÉES, POUR

INSTALLATIONS DE

CLIMATISATION

Généralités

Ces séries de vannes de zone à sphère motorisées
portent le label CE conformément aux directives
2006/95/CE et 2004/108/CE.

Avertissements

S’assurer d’avoir lu et compris les instructions suivantes
avant de procéder à l’installation et à l’entretien du
dispositif. Le symbole

signifie :

ATTENTION ! LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES
PEUT ENTRAÎNER UNE MISE EN DANGER !

Sécurité

Respecter impérativement les consignes de sécurité

citées sur le document qui accompagne le dispositif.

LAISSER CE MANUEL

AU SERVICE DE L’UTILISATEUR

METTRE AU REBUT CONFORMÉMENT AUX NORMES

EN VIGUEUR

Fonction

Les vannes de zone permettent d'arrêter automatiquement

les débits des fluides dans les installations de climatisation.

Caractéristiques techniques

Matériaux

Corps :

laiton UNI EN 12165 CW617N

Bille :

laiton UNI EN 12165 CW614N, chromée

Sièges sphère :

PTFE avec O’Ring en EPDM

Joint axe de commande :

double O’Ring en EPDM

Joint raccords unions :

O-Ring en EPDM

Performance

Fluide admissible : eau, solutions glycolées

Pourcentage maxi de glycol :

50%

Pression maxi d'exercice :

10 bar

Pression différentielle maximale :

10 bar

Raccordements :

Raccords unions 1/2”, 3/4”, 1”, 1 1/4”, M

Raccord inférieur 3ème voie :

3/4” F

Conditions ambiantes (vanne + tête)

Plage de température du fluide :

-10÷110°C

Température ambiante :

Fonctionnement

:

-10÷55°C EN 60721-3-3 Cl. 3K4, humidité maxi 95%

Transport : -30÷70°C EN 60721-3-2 Cl. 2K3, humidité maxi 95%

Stockage : -20÷70°C EN 60721-3-1 Cl. 1K2, humidité maxi 95%
Caractéristiques techniques du moteur

Moteur synchrone

Alimentation :

230 V (ca)

24 V (ca)

Puissance absorbée :

6 VA

Pouvoir de coupure contact auxiliaire :

6 (2) A (230 V)

Indice de protection :

IP 65

Temps de manœuvre :

50 s (rotation 90°)

Longueur du câble d'alimentation :

0,8 m

Couple de démarrage dynamique :

9 N·m

Caractéristiques techniques isolation

Matériau :

PE-X expansé à cellules fermées

Épaisseur :

15 mm

Densité :

- partie intérieure :

30 kg/m3

- partie extérieure :

80 kg/m3

Conductibilité thermique (DIN 52612) : - à 0°C : 0,038 W/(m·K)

- à 40°C 0,045 W/(m·K)

Coefficient de résistance à la déperdition de vapeur

(DIN 52615) :

>1 300

Plage de température :

0÷100°C

Réaction au feu (DIN 4102) :

classe B2

Caractéristiques hydrauliques

(fig. A)

Installation

(fig. B - C - D)

Installation avec isolation

(fig. E - F - G - H - I - L - M)

1 Lorsque vous montez les vannes sur l’installation, respectez le

sens des flèches gravées sur le corps de la vanne.

2 La vanne deux voies peut se monter sur la tuyauterie de départ

ou sur celle du retour.

3 La vanne trois voies se monte sur la tuyauterie de départ .

4 La vanne et le servomoteur sont fournis en position

« OUVERTE »

Ouverture/fermeture manuelle

(fig. N - O - P)

Schéma électrique :

Schéma interne avec vanne en position de
fermeture (fig. Q)

1 = Vert

2 = Blanc

3 = Rouge

4 = Bleu

5 = Marron

6 = Noir

Contact auxiliaire

Le contact auxiliaire est actionné par le mouvement d'ouverture

du servomoteur. Le contact auxiliaire se ferme à une valeur

moyenne d'ouverture du servomoteur de 95%.

INSTALLATIONS-,

INBETRIEBNAHME- UND

WARTUNGSANWEISUNGEN

Wir bedanken uns, dass Sie sich für

unser Produkt entschieden haben.
Weitere technische Details zu diesem

Gerät finden Sie unter www.caleffi.com

MOTOR-ZONENKUGELVENTILE

FÜR KLIMAANLAGEN

Allgemeines

Diese Serie von Motor-Zonenkugelventilen verfügt über die
CE-Kennzeichnung gemäß den Richtlinien 2006/95/EG und
2004/108/EG.

Hinweis

Die folgenden Anweisungen müssen vor Installation und
Wartung des Gerätes gelesen und verstanden worden sein.
Das Symbol

bedeutet:

ACHTUNG! EINE MISSACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN
KANN GEFAHRENSITUATIONEN VERURSACHEN!

Sicherheit

Die in der beigelegten Dokumentation enthaltenen

Sicherheitsanweisungen müssen beachtet werden.

DIESE ANLEITUNG IST DEM

BENUTZER AUSZUHÄNDIGEN

DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEND

ENTSORGEN

Funktion

Zonenventile zur automatischen Regelung der Durchflussmenge

von Klimageräten.

Technische Eigenschaften

Materialien

Gehäuse:

Messing EN 12165 CW617N

Kugel:

Messing UNI EN 12165 CW617N, verchromt

Kugeldichtung:

PTFE mit O-Ring aus EPDM

Steuerspindeldichtung: doppelter O-Ring aus EPDM

Verschraubungsdichtung:

O-Ring aus EPDM

Leistungen

Betriebsmedien:

Wasser, Glykollösungen

Maximaler Glykolgehalt:

50%

Max. Betriebsdruck:

10 bar

Maximaler Differenzdruck:

10 bar

Anschlüsse:

1/2”, 3/4”, 1”, 1 1/4”, AG mit Überwurf

Unterer 3-Wege-Anschluss:

3/4” IG

Arbeitsbereich - Ventil und Antrieb

Temperaturbereich des Mediums:

-10÷110°C

Umgebungstemperatur:

Betrieb: -10÷55°C EN 60721-3-3 Kl. 3K4, max. Feuchtigkeit 95%

Transport:-30÷70°C EN 60721-3-2 Kl. 2K3, max. Feuchtigkeit 95%

Lagerung:-20÷70°C EN 60721-3-1 Kl. 1K2, max. Feuchtigkeit 95%
Technische Eigenschaften Wärmedämmschale

Synchronmotor

Betriebsspannung:

230 V (ac)

24 V (ac)

Leistungsaufnahme:

6 VA

Stromaufnahme des Hilfsschalters:

6 (2) A (230 V)

Schutzart:

IP 65

Schaltzeit:

50 s (90°-Drehung)

Kabellänge:

0,8 m

Dynamisches Anlaufmoment:

9 N·m

Technische Dämmeigenschaften

Material:

Geschlossenzelliger PE-X-Schaum

Dicke:

15 mm

Dichte:

- Innenteil:

30 kg/m3

- Außenteil:

80 kg/m3

Wärmeleitfähigkeit (DIN 52612):

- bei 0°C:

0,038 W/(m·K)

- bei 40°C

0,045 W/(m·K)

Dampfdiffusions-Widerstandszahl (DIN 52615):

>1.300

Temperaturbereich:

0÷100°C

Feuerwiderstand (DIN 4102):

Klasse B2

Hydraulische Eigenschaften

(Abb. A)

Installation

(Abb. B - C - D)

Installation mit Dämmung

(Abb. E - F - G - H - I - L - M)

1 Einbau gemäß Kennzeichnung der Fliessrichtung am

Armaturenkörper.

2 Die Zweiwegeventile können sowohl im Vorlauf als auch im

Rücklauf montiert werden.

3 Die Dreiwege-ventile müssen im Vorlauf montiert werden.

4 Das Ventil und der Stellantrieb werden in „OFFENER“ Stellung

geliefert

Manuelles Öffnen/Schließen

(Abb. N - O - P)

Schaltplan:

Innenschema mit Ventil in Schließstellung
(Abb. Q)

1 = Grün

2 = Weiß

3 = Rot

4 = Blau

5 = Braun

6 = Schwarz

Hilfsschalter

Der Hilfsschalter schließt bei einem mittleren Öffnungswert des

Stellantriebs von 95%.

68

45

2

645342

DN 20 / 1/2”

230 V

645352

DN 20 / 3/4”

230 V

645362

DN 25 / 1”

230 V

645372

DN 25 / 1 1/4” 230 V

645344

DN 20 / 1/2”

24 V

645354

DN 20 / 3/4”

24 V

645364

DN 25 / 1”

24 V

645374

DN 25 / 1 1/4” 24 V

645940

DN 20 / 1/2”

645950

DN 20 / 3/4”

645960

DN 25 / 1”

645970

DN 25 / 1 1/4”

© Copyright 2011 Caleffi

www.caleffi.com

E

I

L

M

N

O

P

B

G

F

C

H

A

DN 20 1/2” 17,00 14,10

2,45

2,20

DN 20 3/4” 17,27 14,43

2,50

2,25

DN 25

1”

36,58 33,52

3,60

3,25

DN 25 11/4” 39,50 36,00

3,80

3,40

6452

6453

6453

6453 +

6459

Kv

(m

3

/h)

D

NOTE:

NOTES:

REMARQUES :

ANMERKUNGEN:

M

Max 6(2) A

(230 V ˜)

MC2

MC1

N
L

MICRO

AUX

1

2

3

4

5

6

2

3

0

V

(a

c

)

2

4

V

(a

c

)

Q

This manual is related to the following products: