Mallory Ignition Mallory HYFIRE 6A and 6AL SERIES ELECTRONIC IGNITION CONTROLS 6852M_6853M User Manual
Page 28
MALLORY IGNITION
www.malloryperformance.com
28
FOR EARLY GM VEHICLES
ATTACH DIODE TO
#4 TERMINAL
FOR FORD VEHICLES
ATTACH DIODE TO
#1 TERMINAL
1A-100V DIODE
TO CHARGING LIGHT
SPLICE HERE
DELCOTRON
ALTERNATOR
1A-100V DIODE
TO CHARGING LIGHT
SPLICE HERE
SMALL RED
FROM HYFIRE
®
VIA
12 VOLT
IGNITION SWITCH
CHRYSLER DUAL
BALLAST RESISTOR
WHITE WIRE FROM
HYFIRE
®
VIA
FROM POINTS OR
AMPLIFIER
LISTE DE COMPATIBILITÉ DU COMPTE-TOURS
Compte-tours Déclencheur
Connecteur
de
De Rechange
à Câble Blanc Déclencheur Magnétique
Autogage
29074
29078
Autometer
—
—
Ford Motorsport
—
—
Moroso
—
—
Stewart
29074
29078
S.W. & Bi Torx
—
—
Sun
29074
29078
VDO
8910
29078
AMC (Jeep)
29074
29078
Chrysler
29074
29078
Ford (Before 1976)
29074
29078
Ford (After 1976)
29074
29078
GM
Filtre de dérivation
Filtre de dérivation
en ligne
en ligne
Imports
29074
29078
DÉPANNAGE
Cette section présente plusieurs tests et vérifications permettant
de vérifier si l’installation et le fonctionnement de la commande
d’allumage HYFIRE
®
6A sont corrects. En cas de problèmes avec le
HYFIRE
®
6A, vérifier d’abord l’installation et les connexions. Cette
vérification permet d’éliminer de nombreux problèmes. Si vous avez
des questions sur la commande d’allumage HYFIRE
®
6A, contacter le
département du Service technique de Mallory au (775) 882-6600, du
lundi au vendredi entre 8:00 h et 17:00 h, heure du Pacifique.
Adaptateurs de compte-tours et d’essence
Un compte-tours qui fonctionne mal indique probablement qu’un
adaptateur Mallory pour compte-tours doit être utilisé. Consulter la
liste de compatibilité des compte-tours, à droite, pour y trouver les
compte-tours et leurs adaptateurs compatibles.
Rien ne fonctionne sur un véhicule importé
Les systèmes à injection d’essence de certains véhicules importés
pourraient exiger un adaptateur de compte-tours/injection d’essence
pour fonctionner avec la commande d’allumage HYFIRE
®
6A. Il
arrive souvent que la même source de déclenchement serve pour
l’allumage, le compte-tours et l’injection d’essence. Le signal de
tension est alors trop faible pour déclencher l’injection d’essence. Un
adaptateur de compte-tours/injection d’essence résout généralement
ce problème.
Compte-tours inopérants
Un compte-tours qui ne fonctionne pas après l’installation du
HYFIRE
®
6A indique probablement qu’un adaptateur Mallory pour
compte-tours doit être utilisé. Avant d’acheter cet adaptateur, essayer
de connecter le câble de votre compte-tours au câble jaune de la
commande d’allumage du HYFIRE
®
6A. Cette sortie produit une onde
carrée de 12 volts. Si le compte-tours ne fonctionne toujours pas, un
adaptateur doit être installé. Deux adaptateurs de compte-tours sont
disponibles :
Pièce no 29078 Utiliser cet adaptateur si un connecteur de
réglage magnétique (câbles vert et violet) sert à déclencher
le HYFIRE
®
6A.
Pièce no 29074 Utiliser cet adaptateur si votre compte-tours
est déclenché à partir de la borne négative de la bobine
(déclencheur de tension) et que le câble blanc sert à
déclencher le HYFIRE
®
6A.
Système antiparasite à ballast
Avec un compte-tours déclenché par courant (branché à l’origine
à la borne positive [+] de la bobine), et que le câble blanc sert à
déclencher le HYFIRE
®
6A, un système antiparasite à deux ballasts de
Chrysler peut être acheté (applications 1973 à 1976). Effectuer
le câblage comme il est illustré à la Figure 3.
Autoallumage moteur
Si votre moteur continue à tourner même lorsque l’allumage est
coupé, votre moteur est en autoallumage. Généralement, les
véhicules plus anciens munis d’un graduateur de tension externe
sont sujets à ce type de problème. De par son alimentation directe
à partir de la batterie, la commande d’allumage HYFIRE
®
6A exige
peu de courant pour fonctionner. Un moteur peut continuer à tourner
parce qu’une petite quantité de tension passe par le voyant de
charge et alimente le petit câble rouge (même si le contact
est coupé).
GM 1973 à 1983 avec alternateurs Delcotron
Les alternateurs Delcotron utilisent un graduateur de tension
interne. Installer la diode en ligne avec le plus petit câble qui sort de
l’alternateur (voir la Figure 5). Généralement, il s’agit d’un câble brun.
La plupart des autres applications : Afin d’éliminer l’autoallumage,
placer une résistance en ligne avec le petit câble rouge du HYFIRE
®
6A pour empêcher une fuite de tension dans l’allumage HYFIRE
®
6A.
FIGURE 3
Anciens modèles Ford et GM : Une diode, fournie avec la commande
d’allumage HYFIRE
®
6A, résout ce problème. L’installation de cette
diode en ligne, avec le câble allant à l’indicateur de charge, permet
de bloquer la tension qui entre dans la commande d’allumage
HYFIRE
®
6A. La Figure 4 illustre l’installation correcte de la diode
sur les anciens modèles des véhicules Ford et GM.
REMARQUE : Les diodes servent à orienter le débit dans un sens
unique. S’assurer d’installer la diode dans la bonne direction,
comme il est illustré dans la Figure 4.
Ford : Installer la diode en ligne avec le câble allant à la borne no 1.
GM : Installer la diode en ligne avec le câble allant à la borne no 4.
FIGURE 4
FIGURE 5
COMMUTATEUR
D’ALLUMAGE DE
12 VOLTS
PETIT CÂBLE ROUGE
DU HYFIRE
®
6A
DES POINTS OU DE
L’AMPLIFICATEUR
CÂBLE BLANC
PROVENANT DU
HYFIRE
®
6A
ANTIPARASITE À
BALLAST DE CHRYSLER
FIXER À LA BORNE
No 1 SUR LES
MODÈLES FORD
FIXER À LA BORNE No 4
SUR LES MODÈLES
GM ANCIENS
VERS LE VOYANT
DE CHARGE
ÉPISSER ICI
ÉPISSER
ICI
DIODE 1A-100V
DIODE 1A-100V
ALTERNATEUR
DELCOTRON
VERS LE VOYANT
DE CHARGE
VOLTAGE
REGULATOR