Mallory Ignition Mallory HYFIRE 6A and 6AL SERIES ELECTRONIC IGNITION CONTROLS 6852M_6853M User Manual
Page 16

MALLORY IGNITION
www.malloryperformance.com
16
FOR EARLY GM VEHICLES
ATTACH DIODE TO
#4 TERMINAL
FOR FORD VEHICLES
ATTACH DIODE TO
#1 TERMINAL
1A-100V DIODE
TO CHARGING LIGHT
SPLICE HERE
DELCOTRON
ALTERNATOR
1A-100V DIODE
TO CHARGING LIGHT
SPLICE HERE
SMALL RED
FROM HYFIRE
®
VIA
12 VOLT
IGNITION SWITCH
CHRYSLER DUAL
BALLAST RESISTOR
WHITE WIRE FROM
HYFIRE
®
VIA
FROM POINTS OR
AMPLIFIER
LISTA DE COMPATIBILIDAD CON TACÓMETRO
Tacómetro
Disparador De
Conector Del
De Repuesto
Cable Blanco
Disparador Magnético
Autogage
29074
29078
Autometer
—
—
Ford Motorsport
—
—
Moroso
—
—
Stewart
29074
29078
S.W. & Bi Torx
—
—
Sun
29074
29078
VDO
8910
29078
AMC (Jeep)
29074
29078
Chrysler
29074
29078
Ford (Before 1976)
29074
29078
Ford (After 1976)
29074
29078
GM
Filtro de derivación
Filtro de derivación
en línea
en línea
Imports
29074
29078
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta sección ofrece varias pruebas y verificaciones que puede realizar
para asegurar la instalación y funcionamiento apropiados del control de
arranque HYFIRE
®
6A. Si tiene problemas con el HYFIRE
®
6A, primero
verifique que la instalación esté bien hecha o si hay conexiones inde-
bidas. Puede solucionar muchos problemas verifi-cando estos elemen-
tos. Si tiene preguntas sobre el control de arranque HYFIRE
®
6A, pón-
gase en contacto con el departamento de servicio técnico de Mallory
(Mallory Technical Service Department), llamando al 775-882-6600, de
lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm (huso horario del Pacífico en
EE.UU.).
Adaptadores de tacómetro/combustible
Si el tacómetro no funciona debidamente, probablemente requiera un
adaptador de tacómetro Mallory. Consulte la lista de compatibilidad de
los tacómetros que está a la derecha para obtener los tacómetros
comunes y los adaptadores de tacómetro compatibles.
No funcionan los vehículos extranjeros
Algunos vehículos extranjeros con sistemas de inyección de
combustible pueden requerir un adaptador de tacómetro/inyección
de combustible para utilizar el control de arranque HYFIRE
®
6A.
Frecuentemente se utiliza la misma fuente de disparador para
hacer funcionar el arranque, tacómetro y sistema de inyección de com-
bustible. Esto da como resultado una señal de voltaje demasiado baja
para disparar el sistema de inyección de combustible. El
adaptador de tacómetro/inyección de combustible generalmente solu-
ciona este problema.
No funciona el tacómetro
Si el tacómetro no funciona con el HYFIRE
®
6A instalado, probable-
mente requiere un adaptador de tacómetro Mallory. Antes de comprar
el adaptador de tacómetro, intente conectar el cable del disparador de
tacómetro al cable amarillo del control de arranque HYFIRE
®
6A. Esta
salida produce una onda cuadrada de 12 voltios. Si el tacómetro
todavía no funciona debidamente, requerirá un adaptador de
tacómetro. Hay dos adaptadores de tacómetro distintos disponibles:
Número de pieza 29078 Si utiliza el conector de absorción magnética
(cables verde y violeta) para disparar el HYFIRE
®
6A, debe uti-
lizar este adaptador.
Número de pieza 29074 Si el tacómetro se dispara del terminal
negativo de la bobina (disparado por voltaje) y utiliza el cable
blanco para disparar el HYFIRE
®
6A, debe utilizar este
adaptador.
Resistor de balasto
Si tiene un tacómetro disparado por corriente (originalmente
conectado al positivo (+) de la bobina) y utiliza el cable blanco del
HYFIRE
®
6A para disparar, puede comprar el resistor de doble balasto
Chrysler (aplicaciones de 1973 a 1976). Cabléelo como se muestra en
la figura 3.
Motor que continúa encendido
Si el motor continúa encendido con el arranque apagado, experi-menta
una falla que se denomina encendido continuo. Generalmente los
vehículos más viejos con regulador de voltaje externo son más suscep-
tibles a esta condición. Debido a que el control de arranque HYFIRE
®
6A
recibe energía directamente de la batería, no se requiere mucha corri-
ente para mantener la unidad energizada. Si el motor continúa encen-
dido, se debe a una pequeña cantidad de voltaje que pasa por el indi-
cador de la luz de carga que alimenta el cable rojo delgado (aún si la
llave está apagada).
GM 1973 a 1983 con alternadores Delcotron
Los alternadores GM Delcotron utilizan un regulador de voltaje
interno. Instale el diodo en línea con el cable más delgado que sale del
alternador (vea la figura 5). Por lo general el cable es marrón.
La mayoría de las otras aplicaciones: Para eliminar el problema del
motor que continúa encendido, coloque un resistor en línea con el
cable rojo delgado del HYFIRE
®
6A para que el voltaje no se fugue al
arranque HYFIRE
®
6A.
FIGURA 3
Modelos Ford y GM antiguos: Para solucionar el problema del motor
que continúa encendido, se suministra un diodo con el control de
arranque HYFIRE
®
6A. Al instalar este diodo en línea en el cable que va
al indicador de carga, se bloquea el voltaje para que no entre al control
de arranque HYFIRE
®
6A. La figura 4 muestra la instalación debida del
diodo para vehículos Ford y GM antiguos.
NOTA: Los diodos se utilizan para permitir que el voltaje
fluya en una sola dirección. Asegúrese de que el diodo está instal-
ado hacia la dirección apropiada, como se muestra en la figura 4.
Ford: Instale el diodo en línea con el cable que va al terminal 1.
GM: Instale el diodo en línea con el cable que va al terminal 4.
FIGURA 4
FIGURA 5
INTERRUPTOR
DE ARRANQUE
DE 12 VOLTIOS
CABLE ROJO DELGADO
DESDE EL HYFIRE
®
6A
DESDE LOS PUNTOS
O AMPLIFICADOR
CABLE BLANCO
DESDE EL
HYFIRE
®
6A
RESISTOR DE DOBLE
BALASTO CHRYSLER
PARA LOS
VEHÍCULOS FORD,
CONECTE EL DIODO
AL TERMINAL
NÚMERO 1
PARA LOS VEHÍCULOS GM
ANTIGUOS, CONECTE EL DIODO
AL TERMINAL NÚMERO 4
HACIA LA LUZ
DE CARGA
EMPALME AQUÍ
EMPALME
AQUÍ
DIODO DE 1A-100V
DIODO DE 1A-100V
ALTERNADOR
DELCOTRON
HACIA LA LUZ
DE CARGA
VOLTAGE
REGULATOR