Advertencia! precaución – Chapin 62000 User Manual
Page 15
![background image](/manuals/333951/15/background.png)
EL MAL USO O NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE ORIGINAR
QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONE O PRODUZCA LESIONES. PARA UN
USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO LEA AQUÍ PRIMERO.
1S
REGLAS PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO
Antes de armar y utilizar su pulverizador, lea atentamente todas las instrucciones. Cuando se
trabaja con equipo a presión, siempre se deben tomar medidas de seguridad como las
siguientes:
• NUNCA pulverice materiales inflamables ni presurice agentes químicos productores de
gas, como el hidróxido de sodio.
• Lea SIEMPRE la etiqueta de los productos químicos antes de llenar el pulverizador, ya que
algunos productos químicos pueden ser peligrosos al utilizarlos con el pulverizador.
• Cuando utilice el pulverizador SIEMPRE utilice anteojos protectores, guantes, camisa de
manga larga y protección completa en los pies. Utilícelo en áreas ventiladas o al aire libre.
• REVISIÓN PREVIA AL USO: Revise que la tuerca de la manguera esté bien apretada para
asegurar que la manguera se encuentre sujeta en forma segura al ensamblaje de apagado.
Asegúrese de que la manguera se encuentre sujeta en forma segura al tanque, apretando la
abrazadera de la manguera si es necesario. Asegúrese de que todas las conexiones de la
boquilla y la varilla esté'8en bien apretadas Asegúrese de que la abrazadera grande de la
bomba esté bien apretada. Asegúrese de que los dos tornillos utilizados para unir la palanca
de bombeo al eje de la bomba estén bien apretados.
• NUNCA deje el pulverizador presurizado bajo el sol ni en lugares cerca de alguna fuente de
calor. El calor hace que la presión aumente y puede causar que el pulverizador se incendie
o explote causando lesiones o muerte.
• NUNCA presurice el pulverizador de cualquier otra manera que no sea con la bomba
original. Si el pulverizador se presuriza demasiado puede explotar y causar lesiones o
muerte.
• NO trate de modificar o reparar este producto, excepto con las partes originales del
fabricante.
NOTA: El tanque y la manguera pueden tener agua residual en su
interior, debido a pruebas de calidad realizadas en el pulverizador.
PRECAUCIÓN: El manejo de las partes de latón de este producto lo expondrá al plomo,
un agente químico que en el Estado de California es conocido por provocar defectos
congénitos y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlo.
INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO
Placa de válvula
Anillo “O”
Anillo “O”
Collarín
6-8179
Ensamblaje
del cilindro
de pistón
6-8178
Ensamblaje
del cilindro
de pistón
6-8146
Tapón y canastilla
del filtro
6-8180
Kit de reparación para
la bomba de pistón
Cilindro de pistón
con anillo "O"
Cilindro de presión
con anillo "O"
Pistón del collar
de la bomba
Cilindro de
pistón para
la placa de
la válvula
6-8151
Regulador de presión
6-8150
Sujetador para varilla
Debido a nuestro proceso de mejora continua de nuestros productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Patentes en trámite en EE.UU. y en otros países.
Chapin International, Inc
P. O. Box 549 700 Ellicott St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com
¡Felicitaciones!
Usted acaba de adquirir un producto de calidad Chapin.
Registre su pulverizador en línea en www.chapinmfg.com/warranty.asp
6-8182
Backpad y Tirantes
6-8501
CF Válvula™
Anillo "O" para codo
Anillo “O” para codo
Arandela de manguera
Junta de la boquilla
6-8153
Kit del anillo "O"
¡ADVERTENCIA!
PRECAUCIÓN