beautypg.com

Inspección previa al funcionamiento – RIDGID SeeSnake LT1000 User Manual

Page 49

background image

47

SeeSnake

®

LT1000

crear, administrar y guardar imágenes, audio y video

desde el LT1000. Este software viene en el CD (disco

compacto) incluido con el LT1000. Para cargar el software

desde el CD en su computadora:
Antes de conectar su computadora portátil al equipo

LT1000, usted debe haberle instalado previamente el

software SeeSnake HQ y sus controladores.

1. Introduzca el CD en la disquetera para CDs en su

computadora.

2. Su computadora portátil debería auto-detectar el CD

e iniciar la instalación. Podría solicitar una contraseña

administrativa (admin password) antes de proceder a

instalar el software HQ.

3. Terminada la instalación, expulse el CD y guárdelo en

un lugar seguro.

¡NOTA! El software se actualizará automáticamente

toda vez que su computadora portátil se en-

cuentre conectada a Internet. Cuando su com-

putadora detecte una actualización, preguntará

si usted desea instalarla. Si usted acepta, la ac-

tualización se cargará automáticamente. Es

posible averiguar en línea cuál es la versión

más reciente de este software ingresando a

través de un navegador de internet a

http://www.hq.ridgid.com/product-hq.php .

4. O bien, el software más reciente puede instalarse

descargándolo desde este mismo sitio en la web,

subrayado más arriba, siguiendo sus instrucciones.

5. Lea las instrucciones de uso del software HQ para

aprender a gestionar sus cortos de video, fotos ins-

tantáneas, informes de trabajo, datos e informa-

ción sobre sus clientes y formatos, en

http://www.hq.ridgid.com/ . Aquí dispondrá de infor-

mación sobre cada aspecto de las capacidades de

HQ.

Inspección previa al
funcionamiento

ADVERTENCIA

Cada vez, antes de usar el SeeSnake LT1000, ins-

pecciónelo y solucione cualquier problema que

pueda ocasionar graves lesiones debidas a descar-

gas eléctricas u otras causas, o provocar daños a la

herramienta.

Instale los estabilizadores así:

1. Extráigale el pie de goma a una de las cuatro patas

del armazón del rollo.

2. Coloque un estabilizador en esa pata del armazón,

con la parte que no es hueca hacia arriba.

3. Vuelva a colocar el pie de goma y empújelo hasta

que tope.

4. Haga lo mismo con las otras tres patas. Al armazón

de los rollos Standard, más grandes, se le colocan

sólo dos estabilizadores, en las patas que no tienen

ruedas.

Figura 19 – Estabilizadores instalados

LT1000 Mini

Figura 20 – LT1000 Mini

El LT1000 Mini es un armazón portátil sólido y resistente

que sustenta a una unidad LT1000. Es liviano, fácil de

transportar y puede utilizarse con cualquier rollo SeeSnake

tan sólo conectándolos mediante el cable del sistema

SeeSnake. Es una alternativa económica si usted fre-

cuentemente trabaja con uno u otro rollo SeeSnake. El ar-

mazón LT1000 Mini viene de fábrica con la unidad LT1000

Mini ya instalada.

Preparación de la computadora portátil

La computadora portátil que usted decida emplear en con-

junto con el LT1000, debe contener el software SeeSnake

HQ cargado en ella. El software SeeSnake HQ le permite