Kohler KD477-2 User Manual
Page 54

54
- Respect the environment; dispose of used oil in
accordance with local ordinances.
- Non disperdere l’olio esausto in ambiente in quanto
altamente inquinante.
- Ne pas vidanger l’huile épuisée dans le milieu, car elle a
un haut niveau de pollution.
- Wegen dem hohen Grad der Umweltverschmutzung, ist
Sorge zu tragen, daß kein Öl ins Erdreich.
- Non dispersar o tirar el aceite usado: por ser de un alto
nivel de contaminante.
- Não dispersar o óleo velho no ambiente porque é muito
poluidor.
- Clean and dry filter.
- Lavare e asciugare la massa
filtrante.
- Nettoyer et essuyer la masse
filtrante.
- Filtereinsatz reinigen und
trocknen.
- Lavar y secar el elemento
filtrante.
- Lavar e enxugar a massa
filtrante.
- Drain and clean lower
canister.
- Vuotare e pulire la vaschetta.
- Vidanger et nettoyer la cuve
du filtre.
- Reinigen und leeren Sie das
Luftfilter unterteil.
- Vaciar y limpiar la taza.
- Esvaziar e limpar o
tanquezinho.
- Add engine oil up to mark
indicated.
- Versare olio motore fino al
segno.
- Verser l’huile moteur jusqu’au
repère.
- Füllen Sie Öl ein bis zur
Niveau-Markierung.
- Poner aceite motor hasta en
nivel.
- Deitar óleo motor até o sinal.
- Reassemble oil bath system.
- Rimontare il filtro aria.
- Remonter le filtre à air.
- Setzen Sie den Luftfilter
wieder zusammen.
- Montar el filtro aire.
- Remontar o filtro ar.
NOTE: Securely install filter and cover to prevent dust or other impurities from bypassing filtration system and damaging engine.
NOTE: Accertarsi che il filtro sia montato in modo corretto altrimenti polvere ed altro possono entrare nei condotti aspirazione.
NOTE: Vérifier que le filtre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de pénétrer dans les conduits admission.
BEMERKUNG: Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper in den saug leitungen.
NOTA: Cerciorarse que el filtro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos pueden entrar en los conductos aspiración.
NOTA: Verificar que o filtro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos condutos de aspiração.