Multi-Contact MA213 User Manual
Page 9

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
9 / 16
17
Tab. 2
L
Montaje de los contactos en
la base soporte DIN
Installing contacts in surface
mount housing
(ill. 17)
Se determinará la longitud de pelado
L según sea preciso en cada caso. Ver
el montaje de cables y contactos, v�
MA213-01. Los conectores a em-
potrar se fijarán mediante 4 tornillos
alomados con arandela incorporada
M3x10 o con el juego de tornillos de
codificación.
(ill. 17)
Dimension L must be adapted from
case to case� For cable preparation
and cable assembly see MA213-01.
Fixation of plug connector with 4
screws M3x10 or, if a coding is used,
with coding pins�
Nota:
Antes de usar, lubrique una vez
con aceita de máquina los rodillos de
la caja, el sisteme de bloqueo, para
aplicaciones que lleguen hasta 5000
operaciones de apertura y cierre.
Note:
Lubricate the housing rollers, axles
and lever stops with machine oil
once in the new condition for appli-
cations up to 5000 opening / closing
operations.
Verificación del montaje
Checking of assembly
Después del montaje la fuerza de trac-
ción de los conductores conectados
no debe tirar de los contactos�
After assembly, no pulling forces must
act upon the contacts via the assem-
bled leads�
Accesorios de montaje:
4 tornillos alomados con arandela
incorporada M3x10 (DIN 7985 Z4)
N° de código: 33�5623
Securing material:
4 screws M3x10 (DIN 7985 Z4)
Order No� 33�5623
Caja
Housing
Viti
Screws
DIN912
DIN934
DIN125A
1)
Tamaño
Size
Cantidad
Pieces
Tornillo de cabeza hex.
Hex. socket head screws
Tuercas
Nuts
Arondelas
Washers
Anzugsdrehmoment
Tightening torque
1
4
M4
M4
M4
3Nm
2
4
M4
M4
M4
3Nm
3
4
M4
M4
M4
3Nm
4
4
M4
M4
M4
3Nm
5
4
M5
M5
M5
5Nm
6
4
M6
M6
M6
9Nm
Par de apriete: 1Nm
Tightening torque: 1Nm