Multi-Contact MA213 User Manual
Page 7

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
7 / 16
12
13
14
~3,9
~0,9
a)
b)
(ill. 12)
Fijar ambas terminaciones para las
cajas hembras mediante 8 tornillos�
Par de apriete 0,5Nm�
(ill. 12)
Attach both end pieces for socket
carriers with 8 screws�
Tightening torque 0,5Nm�
Instalando el compensador
Installing the compensator
Para uso en combinación con
CT-E0,6
For use in combination with
CT-E0,6
Atención
Por favor, observe la asimetría del
compensador. (ill. 13)
Attention
Please observe the asymmetry of
the compensator (ill. 13)
(ill. 4)
Cuando monte el Módulo CombiTac
los compensadores deben estar posi-
cionados directamente adyacentes a
una pieza final.
Los 4 tornillos de esta pieza final a),
se deben ajustar primero, seguida-
mente, los otros 4 tornillos b) en la
pieza final del lado opuesto.
(ill. 14)
When assembling the CombiTac
Module the compensators must be
positioned directly adjacent to an end
piece. The 4 screws a) on this end
piece must be tightened first, followed
by the 4 screws b) on the opposite
end piece�
Compensador Compensator
Compensador
Compensator