Pilz PNOZ mo1p 4 so User Manual
Page 8
- 8 -
Módulo de ampliación PNOZ mo1p
(coated version)
El módulo de ampliación PNOZ mo1p
(coated version) puede ser conectado sólo
en un dispositivo básico (p. ej, PNOZ m1p
del sistema de seguridad modular
PNOZmulti). El sistema de seguridad
modular PNOZmulti sirve para la
interrupción, orientada a la seguridad, de
circuitos eléctricos y está diseñado para su
empleo en:
• Dispositivos de PARADA DE
EMERGENCIA
• Circuitos de seguridad según VDE 0113
parte 1, 11/98 y EN 60204-1, 12/97
(p. ej. con cubiertas móviles)
Información: Estas instrucciones
describen el funcionamiento del
módulo de ampliación PNOZ mo1p
(coated version) en combinación con
el dispositivo básico PNOZ m1p.
Encontrará todas las funciones de este
dispositivo básico en las instrucciones
de uso "PNOZ m0p, PNOZ m1p".
Volumen de suministro:
• Módulo de ampliación PNOZ mo1p
(coated version)
• Puente insertable
Para su propia seguridad
El módulo de ampliación PNOZ mo1p
(coated version) cumple todas las
condiciones que se requieren para un
funcionamiento seguro.
Aún así, tenga en cuenta las siguientes
prescripciones de seguridad:
• Instale y ponga en funcionamiento el
módulo sólo si usted está familiarizado con
estas instrucciones de uso y con las
prescripciones vigentes relativas a la
seguridad en el trabajo y a la prevención
de accidentes.
• Utilice el módulo solo para la aplicación a
la que está destinado. Tenga en cuenta
los valores indicados en la sección "Datos
técnicos".
• Durante el transporte, el almacenaje y el
funcionamiento hay que atenerse a las
condiciones conforme a EN 60068-2-6,
01/00 (véase "Datos técnicos").
• Compruebe que haya un conexionado de
seguridad suficiente en todos los con-
sumidores con cargas capacitivas e
inductivas.
• No abra la carcasa ni lleve a cabo
remodelación alguna por cuenta propia.
• Desconecte siempre la tensión de
alimentación durante los trabajos de
mantenimiento (p. ej. al cambiar los
contactores).
Es estrictamente necesario que observe las
indicaciones de advertencia en las otras
secciones de estas instrucciones. Estas
indicaciones están resaltadas ópticamente
por medio de símbolos.
Modulo di espansione PNOZ mo1p
(coated version)
Il modulo di espansione PNOZ mo1p
(coated version) può essere collegato
soltanto ad un dispositivo di base (ad es.
PNOZ m1p del sistema di sicurezza
modulare PNOZmulti). Il sistema di sicurezza
modulare PNOZmulti consente l’interruzione
sicura dei circuiti di sicurezza ed è concepito
per essere utilizzato in:
• Dispositivi di arresto di emergenza
• Circuiti elettrici di sicurezza a norma VDE
0113 Parte 1, 11/98 e EN 60204-1, 12/97
(p. es. in caso di coperture mobili)
Informazione: le presenti istruzioni
descrivono il funzionamento del
modulo di espansione PNOZ mo1p
(coated version) in combinazione con il
dispositivo base
PNOZ m1p. Tutte le funzioni del
dispositivo base sono reperibili nelle
istruzioni per l’uso "PNOZ m0p, PNOZ
m1p".
Materiale della fornitura:
• Modulo di espansione PNOZ mo1p
(coated version)
• Ponticello
Uitbreidingsmodule PNOZ mo1p
(coated version)
De uitbreidingsmodule PNOZ mo1p (coated
version) mag alleen op een basismodule
(b.v. PNOZ m1p) van het modulaire
veiligheidssysteem PNOZmulti aangesloten
worden. Het modulaire veiligheidssysteem
PNOZmulti dient om veiligheidscircuits veilig
te onderbreken en is bestemd voor gebruik
in:
• noodstopvoorzieningen
• veiligheidscircuits volgens VDE 0113
deel 1, 11/98 en EN 60204-1, 12/97
(b.v. bij beweegbare afschermingen)
Info: Deze handleiding beschrijft de
werking van de uitbreidingsmodule
PNOZ mo1p (coated version) in
combinatie met de basismodule PNOZ
m1p. Alle functies van de basismodule
vindt u in de gebruiksaanwijzing
"PNOZ m0p, PNOZ m1p".
Inbegrepen bij levering:
• Uitbreidingsmodule PNOZ mo1p (coated
version)
• Busconnector
Per la vostra sicurezza
Il modulo di espansione PNOZ mo1p
(coated version) risponde a tutte le
condizioni necessarie per un funzionamento
sicuro.
È tuttavia necessario osservare le seguenti
norme di sicurezza:
• Il modulo può venire installato e messo in
funzione solo se si conoscono bene le
presenti istruzioni per l'uso e le
disposizioni vigenti relative alla sicurezza
di lavoro e all'antinforunistica.
• Utilizzare il modulo solo in base alle
disposizioni ad esso riferite. Osservare
anche i valori indicati al paragrafo "Dati
tecnici".
• Durante il trasporto, l’immagazzinamento e
il funzionamento attenersi alle condizioni
prescritte dalla norma EN 60068-2-6,
01/00 (v. Dati tecnici).
• Assicurare un'adeguata protezione per tutti
i carichi capacitivi e induttivi.
• Non aprire la custodia e non apportare
modifiche non autorizzate.
• Assicuratevi di aver interrotto la tensione di
alimentazione prima di procedere a lavori
di manutenzione (es. quando si
sostituiscono i contattori).
Osservare le avvertenze presenti nelle altre
sezioni delle presenti istruzioni. Queste
indicazioni sono evidenziate da appositi
simboli.
Voor uw veiligheid
De uitbreidingsmodule PNOZ mo1p (coated
version) voldoet aan alle noodzakelijke
voorwaarden voor een veilige werking.
Neem echter de volgende
veiligheidsvoorschriften in acht:
• Installeer en neem de module alleen in
gebruik, als u vertrouwd bent met deze
gebruiksaanwijzing en de geldende
voorschriften op het gebied van arbeids-
veiligheid en ongevallenpreventie.
• Gebruik de module alleen waarvoor hij
bestemd is. Neem daartoe ook de
waarden in de paragraaf "Technische
gegevens" in acht.
• Neem bij transport, opslag en in bedrijf de
richtlijnen volgens EN 60068-2-6, 01/00 in
acht (zie "Technische gegevens").
• Zorg bij alle capacitieve en inductieve
belastingen voor een afdoende bescher-
ming.
• Open de behuizing niet en bouw het
apparaat ook niet eigenmachtig om.
• Schakel bij onderhoudswerkzaamheden
(b.v. bij het vervangen van
magneetschakelaars) beslist de
voedingsspanning uit.
Neem beslist de waarschuwingen in de
andere paragrafen in deze gebruiks-
aanwijzing in acht. Deze waarschuwingen
zijn met symbolen geaccentueerd.
20 881-6NL-06
PNOZ mo1p , PNOZ mo1p coated version
4
E
Instrucciones de uso
4
I
Istruzioni per l`uso
4
NL Gebruiksaanwijzing