Como coser un dobladillo enrollado, Comment realiser un ourlet roulotté, Cómo coser un dobladillo enrollado – SINGER 14SH654 Finishing Touch (LED) User Manual
Page 71: Comment réaliser un ourlet roulotté
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

22.COMO COSER UN DOBLADILLO
ENROLLADO
22.COMMENT REALISER UN OURLET
ROULOTTÉ
•
Esta máquina puede coser cuatro tipos de dobiadiiios
enroiiados.
•
Ei dobiadiiio enroiiado se reaiiza enroiiando y
sobreoriliando iateia
•
Cette machine peut réaiiser quatre types d'ouriets
rouiottés.
•
L'ouriet rouiotté est réaiisé en rouiant et en surjetant
ie bord du tissu.
Con teias iigeras taies como lino, gasa, organdí,
crespón, etc., io reaiiza mejor.
Cet ourlet roulotté est idéal pour les tissus légers tels
que la batiste, le voile, l'organdi, le crêpe, etc.
EI dobladillo enrollado no es adecuado para telas
pesadas o rígidas.
L'ourlet roulotté ne convient pas aux tissus épais ou
rigides.
Puesta a punto de la máquina
•
Retirar la aguja Izquierda.
•
Desplazar el mando de dedo del ancho de la costura a
la posición R (Ver página 58).
•
Alinear la cara Izquierda de la placa de soporte de dedo
del ancho de costura con la marca R en la placa de guía
girando el mando de dedo de ancho de costura, según
se requiere.
•
•
Fijar el dial de longitud de la puntada a "F 2" y se
coserá un costura fina.
•
Aguja: Aguja Singer № 2022 tamaño 80/11 ó 90/14.
•
Hilo: Pueden utilizarse varias combinaciones de hilo
para dobladillo enrollado.
Réglage de la machine
•
Retirez l'algullle gauche.
•
Positionnez le sélecteur de la largeur du doigt mallleur
sur (R), (voire page 58).
•
Alignez le côté gauche du support du doigt mallleur
avec le repère (R) sur la plaque en tournant la molette
de largeur du point.
•
Sélectionnez une longueur de point entre F et 2.
•
Aiguille : Singer Cat. No #2022 type de 80/11 ou 90/14.
•
Fil : Une variété de combinaisons de fils peut être
utilisée pour un ourlet roulotté.
70