SINGER 14SH654 Finishing Touch (LED) User Manual
Page 65
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
2)
Costura plana de 3 hilos
[ 2)
Surjet plat 3 fiï^
POSICION DE |J^AGUJA
• O o»
MANDO DEDO ANCHO COSTURA
s
LONGITUD DE LA PUNTADA
2-4
POSITION D'AIGUILLE
• O O«
SÉLECTEUR DE LA LARGEUR
DU DOIGT MAILLEUR
s
LONGUEUR DU POINT
2-4
Nota: * Estos ajustes de tensión son recomendados
solamente.
* Los ajustes de tension se efectúan por:
1 ) Tipo y grosor de ia tela
2) Tamaño de ia aguja
3) Tamaño, tipo y contenido en fibra dei hilo
Note: * Les tensions sont données seuiement à titre
indicatif.
* Le régiage de ia tension dépend de :
1) La nature et i'épaisseur du tissu
2) La grosseur de i'aiguiiie
3) La grosseur, ie type et ia nature du fii
Equilibrio correcto
* Fijar cada diai de tensión a ios ajustes mostrados a la
derecha y coser de prueba sobre una muestra de ia
teia.
Tela
Dial de tensión
azul
verde
naranja
amarillo
Peso ligero
0,5
5,0
7,0
Peso medio
0,5
5,0
7,0
Peso pesado
0,5
5,0
7,0
Tela
Dial de tensión
azul
verde
naranja
amarillo
Peso ligero
0.5
5,0
7.0
Peso medio
0,5
5,0
7,0
Peso pesado
0,5
5,0
7.0
Equilibrage correct des tensions
• Réglez chaque molette de tension comme indiqué
dans le tableau ci-contre, et faites un échantillon sur
votre tissu.
Tissu
Molette de tension
bleue
verte
orange
jaune
Léger
0.5
5,0
7,0
Moyen
0,5
5,0
7,0
Lourd
0,5
5,0
7,0
Tissu
Molette de tension
bleue
verte
orange
jaune
Léger
0,5
5,0
7,0
Moyen
0,5
5,0
7,0
Lourd
0,5
5,0
7,0
Cómo equilibrar
•
Cuando la tensión del hilo del ojo-guía inferior está
demasiado flojo:
- Girar el dial de tensión del hilo del ojo-guía superior
(amarillo) a un número mayor
- O, girar el dial de la tensión de hilo de ojo-guía
superior (azul o verde) a un número inferior
•
Cuando el hilo del ojo-guía superior está demasiado
flojo:
- Girar el dial de tensión del hilo del ojo-guía
superior (naranja) a un número mayor.
- O, girar el dial de la tensión de hilo de ojo-guía
superior (azul o verde) a un número inferior.
•
Cuando el hilo en la aguja está demasiado flojo:
- girar el dial de tensión (azul o verde) a un número
superior.
- O, girar el dial de tensión del hilo del ojo-guía
superior a un número inferior.
Comment équilibrer les tensiqns
Comment équilibrer les tensions Lorsque le fil du
•
boudeur inférieur est trop lâche :
- Tournez la molette du boudeur inférieur (jaune)
vers un chiffre plus élevé.
- Ou, tournez la molette du fil d'aiguille ( bleue ou
verte) vers un chiffre plus bas.
•
Lorsque le fil du boudeur supérieur est trop lâche :
- Tournez la molette du boudeur supérieur (orange)
vers un chiffre plus élevé.
- Ou tournez la molette du fil d'aiguille (bleue ou
verte) vers un chiffre plus bas.
•
Lorsque la tension du fil d'aiguille est trop faible :
- Tournez la molette du fil d'aiguille ( bleue ou verte)
vers un chiffre plus élevé.
- Ou tournez la molette du boudeur supérieur
(orange) vers un chiffre plus bas.
64