Accessories, Accessoires, Accesorios – SINGER 3014 User Manual
Page 8
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Accessories
The accessories that come with your
sewing machine are designed to help you
do many kinds of sewing easily.
1. Transparent Bobbins (No. 541090)
2. Needles
• A Style 2020 is used for general
sewing.
• B Style 2045 is used for sewing
knits, stretch fabrics and elastic.
• C Style 2024 is used for twin-
needle decorative stitching on
woven and knit fabrics.
CAUTION:
Use twin needle with the general
purpose needle plate and general purpose
foot only. Do not use any other accessories
with this needle as needle breakage will
occur.
3. Buttonhole Foot is used to make bar
tack buttonholes in four steps.
4. Zipper Foot for inserting zippers and
stitching corded seams.
5. General Purpose Foot, on your
machine when delivered, is used for
all utility and decorative sewing.
6. General Purpose Needle Plate, on
your machine when delivered, is used
with all presser feet.
7. Snap-in Feed Cover.
8. Seam Guide helps you keep seam
allowances even.
9. Screwdriver for adjusting bobbin-
thread tension.
10. Detachable spool pin is used for twin-
needle sewing.
Accessoires
Les accessoires qui accompagnent la ma
chine à coudre ont été conçus afin de
vous aider à coudre facilement dans toute
une gamme de couture.
1. Canettes transparentes (no 541090)
2. Aiguilles
• A Style 2020 pour la couture géné
rale.
• B Style 2045 pour la couture des
tricots, tissus extensibles et élas
tiques.
• C Style 2024 pour la couture de
fantaisie à aiguilles jumelées
dans les tissés et tricots.
AVERTISSEMENT:
Utilisez aiguilles jume
lées uniquement avec al plaque à aiguille tout
usage et le pied tpit usage. N’utilisez aucun
autre accessoire, car vous risqueriez de
briser l’aiguille.
3. Pied à boutonnières. Il sert à
effectuer des boutonnières à brides
d’arrêt en quatre étapes.
4. Pied à semelle étroite. Ce pied sert à
poser les fermetures à glissière et à
coudre les coutures passepoilées.
5. Pied presseur tout usage. Il se trouve
sur votre machine livrée et s’utilise
pour la couture pratique et de fantai
sie.
6. La plaque à aiguille tout usage. Elle
est installée sur votre machine livrée
et s’utilise avec tous les pieds pres-
seurs.
7. Le couvre-entraînement.
8. Guide-piqûres. Cet accessoire aide à
obtenir des valeurs de coutures de
largeur uniforme.
9. Tournevis, pour régler la tension du
fil de canette.
10. Porte-rouleau amovible: On utilise
cet accersoire pour la couture à
aiguilles jumelées.
Accesorios
Los accesorios que se suministran con su
máquina de coser están diseñados para
ayudarla a hacer muchas clases de
costura con facilidad.
1. Bobinas transparentes (no. 541090)
2. Agujas
• A Estilo 2020 para la costura en ge
neral.
• B Estilo 2045 para la costura de
tejidos de punto, materiales
elásticos y elástico.
• C Estilo 2024 para puntadas de
corativas con las agujas gemelas
en telas de tejido plano o de
punto.
CUIDADO:
Sírvase user agujas gemelas
solament con la plancha de aguja para fines
generales. No use ningún otro accesorio con
esta aguja o se romperà.
3. Prénsatelas para ojales: se usa para
realizar ojales de presillas de barra en
cuatro pasos.
4. Prénsatelas para cremalleras: se usa
para la inserción de cremalleras y la
costura de dobladillos acordonados.
5. Prénsatelas para uso general: está
instalado en la máquina suministrada
y se utiliza para la costura decorativa
y práctica.
6. Plancha de aguja para uso general:
está instalada en la máquina suminis
trada y se utiliza con todos los
prénsatelas.
7. Tapa de alimentación de resorte.
8. Guía para dobladillo: le sirve para
mantener a nivel la holgura de los
dobladillos.
9. Destornillador: le sirve para arreglar
la tensión del hilo de la bobina.
10. Porta-carrete amovible para puntos
con las agujas gemelas.