SINGER 3014 User Manual
Page 44
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
stitch Pattern Chart / Tableau des points / Tabla de modelos de puntos
Straight Stitch: Used for general purpose
sewing, seaming and topstitching.
Le point droit: Pour couture générale, pour faire
les coutures et surpiqûres.
Punto recto: Se usa para la costura para fines
generales, pespuntes y puntadas en paralelo.
Zig-Zag Stitch: Used for general purpose
sewing, bar tacks, finishing seams, embroidery
and appliqué.
Le point zig-zag: Pour la couture générale, les
brides d’arrêt, la finition des coutures, la broderie
et les appliques.
Punto en zig-zag: Se usa para la costura en
general, presillas de barra, acabado de cos
turas, bordados y apliqué.
Overedge Stretch Stitch: Used for joining and
overedging seams in knit and stretch fabrics in
one operation.
Le point de surjet extensible: Pour assembler et
surjeter simultanément les coutures dans les tri
cots et tissus extensibles.
Punto elástico sobreorillado: Se usa para unir
y sobreorillar costuras en telas de punto y elás
ticas en una sola operación.
Multi-Stitch Zig-Zag: Lets you mend, join and
reinforce without bulk. Ideal for bar tacking.
Le zig-zag multi-points: Pour raccommoder, as
sembler et renforcer sans épaisseur excessive.
Idéal pour les brides d’arrêt.
Zig-zag de puntos multiples: Le permite remen
dar, unir y reforzar sin bulto. Ideal para presi
llas de barra.
Maxi—Topstitch: For bold topstitching on
sporty garments.
Le point maxi-surpiqûres: Pour des surpiqûres
prononcées sur les vêtements sport.
Puntada en paralelo-maxi: Para puntadas en
paralelo marcadas en vestidos deportivos.
I
Blindstitch: For finishing hems and making
ladder seams.
Le point invisible: Pour la finition des ourlets et
pour faire les coutures échelles.
Punto ciego: Para el acabado de dobladillos y
costuras en escalera.
Rie Rae Stitch: For heavy-duty general-purpose
sewing, and bold topstitching on sporty gar
ments.
Le point ric-rac: Pour la couture générale dans les
tissus extensibles épais et pour des surpiqûres
prononcées sur les vêtements sport.
Punto ric-rac: Para toda clase de costuras para
servicio pesado y para puntadas en paralelo
marcadas en vestidos deportivos.
Crescent Stitch: Useful for ornamental borders
and edges.
Le point de croissant: Pratique pour les bordures
et lisières ornementales.
Punto de media luna: Util para bordes orna
mentales.
' y
B AC D
Buttonholes: Used for making buttonholes.
Boutonnières: Pour faire les boutonnières.
Ojales: Se usa para hacer ojales.
fThese are the stretch stitch patterns on your sewing machine. A slow stitching speed is recommended for sewing
stretch stitch patterns. This stitch is designed for strength and permanence and can not readily be ripped out without
risk of fabric damage.
t Ceux-ci sont les motifs de points extensibles sur votre machine à coudre. Nous vous recommandons de coudre au
ralenti pour réaliser des points extensibles. Ce point est conçu pour la résistance et durabilité et il ne peut pas être sorti
facilement sans courir le risque d’endommager le tissu.
t Estos son los puntos extendibles disponibles en su máquina de coser. Le recomendamos que cosa a baja velocidad
para producir puntos extendibles. Este punto ha sido diseñado para asegurar la resistencia y durabilidad y no se puede
sacar fácilmente sin correr el riesgo de dañar la tela.
42