Î¥^0[rù, Procédure, Ï js – SINGER 9614 User Manual
Page 68
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

ï JS
/. Î¥^0[rù'
L’aiguille jumelée produit simultanément deux
lignes de piqûre parallèles et rapprochées.
Vous pouvez utiliser deux fils de même cou
leur ou contrastés.
• Sélecteur de groupe de points: point désiré
T r T "• T
• Position d’aiguille:
seulement
a
• Largeur de point: 2,5 - 3 seulement
A
• Longueur de point: de 0,5 à 4 selon le tissu
• Plaque à aiguille universelle
• Pied universel ou spécial
Procédure
• Insérez l’aiguille jumelée.
• Enfilez comme pour une aiguille simple et à
revers le chas de l’aiguille de droite
• Fixez le porte-bobine détachable avec la
rondelle de feutre
• Placez une bobine de fil sur ce porte-bobine
détachable.
• Enfilez ensuite en veillant à ne pas passer
par le guide-fil situé au-dessus de l’aiguille et
passez le fil à travers le chas de l’aiguille
de gauche.
A ATTENTION: n’utilisez pas une largeur de
point supérieure à celle qui est recomman
dée, cela pourrait casser l’aiguille.
66
La aguja doble produce simultáneamente dos
lineas de cosido paralelas y próximas. Puede
Vd. coser con uno o dos colores de hilo.
• Selector de grupo de puntos: En el punto deseado
Y r y ~1 Y
• Posición de la aguja:
¿m
juj a* * solamente
A
• Ancho de puntada:
2,5 -
3 solamente
A
• Longitud de puntada:
0,5 -
4
según el tejido
• Plancha de agujas normal
• Prénsatelas normal o especial
Procedimiento
• Coloque la aguja gemela.
• Enhebre el hilo como para cosido con una
sola aguja y páselo a través del ojal dere
cho de la aguja.
• Coloque el portacarretes auxiliar, con el fiel
tro.
• Coloque el carrete de hilo sobre el portacar
retes auxiliar y enhebre la máquina en la
forma normal.
• Enhebre la máquina a través de los puntos
restantes, asegurándo - se de omitir el
guiahilos encima de la aguja, y pase el hilo
a través del ojal izquierdo de la aguja.
A PRECAUCION: No utilice un ancho de punta
da mayor de lo recomendado, ya que pueda
ocasionar la rotura de la aguja