SINGER 9614 User Manual
Page 42
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

@]OÎÎ@r^
á¡
En plus du point droit et du point zig-zag,
votre machine peut produir un certain nombre
d’autres points qui se divisent en deux caté
gories:
• les points décoratifs, illustrés ci-dessus,
qui sont produits par un mouvement latéral
de l’aiguille
• les points extensibles, illustrés également
ci-dessus, qui sont produits à la fois par un
mouvement latéral de l’aiguille et par un
mouvement d’avant en arriére de la griffe.
Référez vous au tableau page 46 et 47 pour
des informations supplémentaires sur le régla
ge de la machine et sur les applications pos
sibles des points de votre machine.
Además del cosido recto y en zig-zag su má
quina puede producir una diversidad de for
mas de punto. La máquina tiene incorporados
dos tipos de clases de punto:
• Los puntos decorativos, que se ilustran en
la parte superior, se producen mediante el
movimiento de la aguja de lado a lado.
• Los puntos elásticos, que se ilustran en la
parte superior, se producen tanto mediante
el movimiento de lado a lado de la aguja co
mo del movimiento en vaivén del arrastre.
Consulte la tabla de la página 46 y 47 para
encontrar más información sobre el uso y apli
caciones de punto de la máquina.
In addition to straight stitch and zig-zag stitch, your machine can produce a variety of stitch
patterns. There are two types of stitch patterns built into your machine:
• decorative stitch patterns, illustrated above, are produced by side-to-side movement of the
needle
• stretch stitch patterns, illustrated above, are produced by both the side-to-side movement of the
needle and the back-and-forth movement of the feed.
Refer to chart on page 46 and 47 for further information on machine setting and applications for the
stitch patterns on your machine.
40