Sears 385.4052LX200 User Manual
Jamome, Sewinc machine
Table of contents
Document Outline
- JAMOME
- MAQUINA DE COSER
- MACHINE À COUDRE
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- CAUTION
- SAVE THESE INSTRUCTIONS
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION
- DANGER
- CONSERVEZ CES CONSIGNES
- FULL 25 YEAR WARRANTY ON DEFECT IN MATERIAL OR WORKMANSHIP
- FULL TWO YEAR WARRANTY ON ELECTRICAL EQUIPMENT OF SEWING MACHINE
- IF THIS MACHINE IS USED FOR COMMERCIAL OR RENTAL PURPOSES JHE ABOVE WARRANTY COVERAGES APPLY FOR ONLY 90 DAYS FROM THE DATE OF PURCHASE
- FULL 25 YEAR WARRANTY ON DEFECT IN MATERIAL OR WORKMANSHIP
- FULL TWO YEAR WARRANTY ON ELECTRICAL EQUIPMENT OF SEWING MACHINE
- FULL 90-DAY WARRANTY ON ALL PARTS AND MECHANICAL ADJUSTMENTS
- IFTHIS MACHINE IS USED FOR COMMERCIAL OR RENTAL PURPOSESJHE ABOVE WARRANTY COVERAGES APPLY FOR ONLY 90 DAYS FROM THE DATE OF PURCHASE
- S^RS CANADA.,TOTONTO, ONT., MSB 2B8
- SEARS CANADA.,TORONTO, ONT., MSB 2B8
- Table of Contents
- TABLE DES MATIÈRES
- SECTION 1. ESSENTIAL PARTS
- SECTION 2. GETTING READY TO SEW
- Extension Table
- •Advantages and uses of free arm sewing:
- Accessories Storage Box
- SECCIÓN 2. PREPARATIVOS PARA COSER
- ■Ventajas y usos al coser con el brazo libre:
- PARTIE 2. SE PREPARER A COUDRE
- •Avantages et utilisation des coutures sur bras libre;
- Caja de almacenamiento de accesorios
- Boîte de rangement des accessoires
- Available Accessories and Attachments
- Accesorios y refacciones disponibles
- Accessoires et pièces disponibles
- Connecting the Machine to the Power Supply
- Foot control
- Caution:
- Polarized Plug
- Sewing Light
- Conexión de la máquina ai suministro eléctrico
- Pedal de control
- Brancher la machine
- Commande à pédale
- Clavija polarizada
- Luz para coser
- Prise polarisée
- Lampe de couture
- Presser Foot Lifter
- To Attach and Remove the Presser Foot
- To remove;
- To attach:
- Elevador del prénsatelas
- Releveur du pied presseur
- Montaje y desmontaje del prénsatelas
- Mettre en place et enlever le pied presseur
- Desmontaje:
- Enlever le pied presseur:
- Montaje:
- Mettre en place:
- Changing Needle
- To check the needle
- Revisión de la aguja
- Vérification de l’aiguille
- Selecting Needle and Fabric
- Selección de hilo y tela
- Ajuste de los postes para carretes
- Régler les broches porte-bobines
- Colocación у extracción del estuche de la bobina
- Winding the Bobbin
- Threading Bobbin Case
- Enrollado de la bobina
- Nota:
- Remplir la canette
- Enhebrado el estuche de la bobina
- Positionner la boîte à canettes
- Threading the Machine
- Note:
- Enhebrado la máquina
- Préparer la machine à coudre
- Needle Threader
- Drawing Up Bobbin Thread
- Enhebrador de la aguja
- Dispositif d’enfiiage
- Estiramiento del hilo de la bobina
- Faire remonter ie fii de canette
- Balancing Needle Thread Tension
- Correct tesion:
- Needle thread tension is too tight:
- Adjusting Bobbin Thread Tension
- Ajuste de la tensión del hilo de la aguja 11 Tensión correcta:
- Régler la tension du fii de l’aiguiile lli Bonne tension:
- La tensión cfei hilo de ia aguja es muy alta:
- La tension du fil de l’aiguille est trop élevée:
- Ajuste de la tensión del hilo de la bobina
- Régler la tension du fil de la canette
- Pattern Selector Dial
- Stitch Length Dial
- Stitch width dial
- Note:
- Perilla de selección de patrón
- Cadran de sélection du point
- Perilla de longitud de puntada
- Cadran de réglage de la longueur du point
- Perilla de anchura de puntada
- Cadran de réglage de la largeur du point
- Reverse Stitch Button
- Dropping the Feed Dog
- Botón de puntada inversa
- Descenso de ias garras transportadoras
- Abaisser ia griffe d’entraînement
- SECTION 3. BASIC SEWING
- Using the Seam Guides on the Needie Piate
- Turning Square Corners
- Variabie Needie Position
- SECTION 4. UTILITY STITCHING
- SECTION 5. DECORATIVE STITCHING
- SECTION 5. PUNTADAS DECORATIVAS
- section 5. LES POINTS DECORATIFS
- Using Even Foot
- Quilting bar for the even foot
- SECTION 6. CARE OF YOUR MACHINE
- SECCIÓN 6. CUIDADO DE LA MÁQUINA DE SECTION 6. enTRETIEN DE VOTRE MACHINE
- COSER