Uso de las guías de costura de la placa de agujas, Giros en esquinas cuadradas, Tourner les angles droits – Sears 385.4052LX200 User Manual
Page 43: Posición variable de la aguja, Position variabie de i’aiguilie, Position variable de l’aiguille
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Uso de las guías de costura de la placa de agujas
Las guías de costura de la placa de agujas le ayudan a medir el
ancho de la puntada.
* Los números indican la distancia entre la posición central de
la aguja y la línea guía.
Utiliser les guides de couture de ia plaque à aiguille
Les guides de couture de la plaque à aiguille vous permettront de
mesurer la largeur des coutures.
*Les chiffres suivants indiquent la distance entre la position
centrale de l'aiguille et le guide de couture.
Números en ia plaça de agujas
10
15
20
3/8"
4/8"
5/8"
6/8^
Distancia en centímetros
V
1.0
1.5
2.0
1.0
1.3
1.6
1-9
y
Chiffres sur ia à aiguille (en pouces)
10
15
20
3/8
4/8
5/8
T
6/8
Distance en centimètres
V
1-0
1-5
2.0
1.0
1.3
1.6
1-9
y
(£)
Guides de couture
(D
Lignes d’intersection
CD
Plaque à aiguille
CD Trou de la plaque à aiguille
(T)
Líneas guía
(D
Guía para esquinas
CD
Placa de agujas
CD
Orificio de la placa de agujas
CD
Ancho de la costura a partir de la posición centrai de la aguja
CD
Largeur de la couture depuis la position centrale de l’aiguille
Giros en esquinas cuadradas
Para hacer el giro en una esquina cuadrada a 1.6 cm (5/8") a
partir de la orilla de la tela.
Cuando la orilla de la tela enfrente de usted se alinee con la guía
para esquinas como se muestra en la ilustración, detenga la
costura y baje la aguja al girar el volante hacia usted.
Levante el prénsatelas y gire la tela para alinear la orilla con la
guía de costura de 1.6 cm {5/8”).
Baje el prénsatelas y comience a coser en la nueva dirección.
CD
Guía para esquinas
Tourner les angles droits
Tourner un angle droit à 1,6 cm (5/8 pouces) du bord du tissu:
lorsque le bord du tissu en face de vous est aligné avec les
lignes d'intersection, comme le montre l'illustration, arrêter de
coudre et baisser l'aiguille en tournant le volant vers soi.
Relever le pied presseur et tourner le tissu de façon à en
aligner le bord avec le guide de couture de 1,6 cm (5/8 pouces).
Rabaisser le pied presseur et recommencer à coudre dans
cette direction.
CD
Lignes d’intersection
Posición variable de la aguja
Al seleccionar la puntada recta (patrón A), usted puede mover la
aguja entre la posición central e izquierda de la aguja, girando la
perilla de anchura de puntada.
Position variabie de i’aiguilie
Lorsque Гоп a choisi le point droit {motif A), il est possible de
positionner l’aiguille au centre ou à gauche au moyen du cadran
de réglage de la largeur du point.
35