Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual
Page 65

64
Sicura del fucile
Spingere il bottone di sicura a traversino
posto sulla guardia: a sicura inserita non si
deve vedere l'anello rosso indicante la posi-
zione di sparo (figg. 24-25).
Caricamento
Prima di effettuare qualunque tipo di inter-
vento sul fucile, accertatevi sempre che
camera di scoppio e serbatoio siano com-
pletamente vuoti! (Leggere attentamente le
istruzioni di caricamento e scaricamento
dell’arma).
Gun safety catch
Press the safety button on the trigger guard
until its red ring, indicating firing position, is
no longer visible (figs. 24-25).
Loading
Before starting any operation on your shot-
gun, make sure that the chamber and the
magazine are unloaded! (Carefully read the
instructions on gun loading and unloading).
Sûreté du fusil
Pousser le bouton de sûreté situé sur la sous-
garde: la sûreté étant mise la bague rouge
indiquant la position de tir ne devra pas être
visible (figures 24-25).
Chargement
Avant d’effectuer n’importe quel type d’in-
tervention sur votre fusil, toujours vérifier
que la chambre d’explosion et le magasin
sont complètement vides! (Lire attentivement
les instructions de chargement et de déchar-
gement).
24