Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual
Page 116
115
2) Den Befestigungsstift des Abzugs von
rechts oder links einschieben und fixieren,
nachdem er vollständig in das Gehäuse
eingesteckt wurde (Abb. 52).
3) Die Inertial-Feder des Verschlusses in
ihren Sitz einführen (Abb. 53).
ACHTUNG:
stets prüfen, ob die Inertialfeder
auch zwischen dem Verschlusskopf und dem
Verschlussblock eingesetzt wurde, um beim
Verriegeln eine ungewollte Schussabgabe zu
vermeiden!
2) Introduzca desde la derecha o la izquier-
da la espiga de parada del guardamonte
fijándola cuando se encuentre completa-
mente introducida en la carcasa (fig. 52).
3) Introduzca el resorte de retroceso del
obturador en su alojamiento (fig. 53).
ATENCIÓN:
asegúrese siempre de colocar el
resorte de retroceso del obturador entre la
cabeza de cierre y el obturador mismo, para
evitar que en fase de cierre pueda partir un
tiro.
2) Вставьте справа или слева шпильку
фиксации ударно-спускового механизма
(рис. 52).
3) Установите инерционную пружину в
собственное гнездо (рис. 53).
ВНИМАНИЕ:
убедитесь в том, что
инерционная пружина затвора находится
между личинкой затвора и самим затвором,
для того, чтобы избежать случайного
выстрела во время закрытия затвора.
53