Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual
Page 159
158
Per cambiare o pulire lo strozzatore interno
agire nel seguente modo:
1) Svitare lo strozzatore interno utilizzando
la speciale chiave dentata in dotazione
all’arma e sfilarlo completamente dalla
sede della canna (fig. 86).
2) Qualora la sede filettata dello strozzatore
sulla canna sia molto sporca, pulirla.
3) Rimontare sulla sede canna il tipo di
strozzatore desiderato, avendo cura di
inserire la parte non filettata dello stroz-
zatore all’interno della canna prima di
avvitarlo sul filetto della canna stessa (fig.
87).
To change or clean the internal choke, pro-
ceed as follows:
1) Unscrew the internal choke using the
special choke wrench supplied with the
shotgun and extract it completely from
the barrel seat (fig. 86).
2) If the threaded seat of the choke on the
barrel is too dirty, clean it.
3) Reassemble on the barrel seat the kind of
choke required, taking care to insert the
non-threaded part inside the barrel,
before screwing the choke on the barrel’s
thread (fig. 87).
Pour remplacer ou nettoyer le choke intérieur
intervenir de la manière suivante:
1) Dévisser le choke intérieur en utilisant la
clé dentée spéciale fournie avec l’arme et
le dégager complètement du siège du
canon (fig. 86).
2) Au cas où le siège fileté du choke sur le
canon serait très encrassé, le nettoyer.
3) Remonter sur le canon le type de choke
désiré en ayant soin d’introduire la partie
non filetée du choke à l’intérieur du ca-
non avant de serrer le choke sur le filet
du canon (fig. 87).
86