Benelli M3 Convertible Semi-Auto Pump Shotgun User Manual
Page 101
![background image](/manuals/655931/101/background.png)
100
4) per la buona conservazione dell'arma, si
consiglia di tenere lubrificate le parti sog-
gette agli agenti atmosferici.
NOTA:
per la pulizia dello strozzatore e del-
la relativa sede leggere attentamente il para-
grafo “Strozzatore interno” pag. 156.
Utilizzare sempre il set di pulizia (non in
dotazione con il fucile) e l'olio Benelli Armi
(fig. 36).
4) to keep the gun in good order, oiling of
the parts subject to atmospheric corro-
sion is recommended.
NOTE:
for maintenance of the choke and
relative seat, carefully read the instructions
in the “Internal choke” paragraph, page 156.
Use only Benelli Armi cleaning set (not
equipped with shotgun) and oil (fig. 36).
4) pour la bonne conservation de l’arme,
n’oubliez pas de veiller à ce que les par-
ties pouvant être agressées par les agents
atmosphériques soient toujours lubrifiées.
NOTA:
avant de nettoyer le choke et son siè-
ge, lire attentivement le paragraphe “Choke
intérieur” en p. 156.
Utiliser toujours le set de nettoyage (qui n’est
pas fourni en dotation avec le fusil) et l’huile
Benelli Armi (fig. 36).
36