beautypg.com

Remarques – Yamaha PC-1000 User Manual

Page 16

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

and the other selectors will release
automatically as each new selection is
made. When the red selector is locked
down, the voices printed closest to the
keys can be selected. When this is

released, or in the “up” position, the
remaining voices can be selected.

2. Adjust the volume
Adjust the level by sliding the ORCHES­
TRA VOLUME control i® towards MAX.

• When two or more voice selectors

are pressed simultaneously, the right-

hand selector always has priority.

• If no selector is depressed, the JAZZ

ORGAN voice will be automatically
selected.

immer nur ein Register zur gleichen Zeit
gedrückt werden; beim Drücken eines neuen
Registers rasten die vorhergehenden Register
automatisch aus. Ist der rot markierte Schalter
gedrückt, so können die vorderen Instru­
mentalstimmen gewählt werden. Ist er

ausgerastet, so können die hinteren Stimmen
gewählt werden.

2. Lautstärke einstellen

Beim PC-1000 ist zur Einstellung der
Lautstärke der Orchester-Lautstärkeregler
(ORCHESTRA VOLUME) @ in Richtung
MAX zu schieben.

Werden zwei oder mehr Register gedrückt,
so besitzt das weiter rechts liegende
Register Vorrang.

Wird kein Register gedrückt, so schaltet
das Instrument automatisch auf Jazz-
Orgel.

possible d’utiliser qu’un seul sélecteur

à la fois; à noter qu’à chaque nouveau
choix, les autres sélecteurs reviendront

à leur position initiale. Lorsque le
sélecteur rouge est verrouillé vers
le bas, les voix imprimées le plus près
des touches peuvent être choisies.
Quand il se trouve relâché, ou sur la
position supérieure, les voix restantes
peuvent être choisies.

2. Réglage du volume
Réglez aussi le niveau en déplaçant le
contrôle Volume d’Orchestre (ORCHES­

TRA VOLUME) ® vers la position MAX.

• Si l’on appuie simultanément sur 2

ou plusieurs sélecteurs de voix, le
sélecteur de droite a toujours la
priorité.

• Si l’on n’appuie sur aucun sélecteur,

c’est la voix Orgue de Jazz (JAZZ
ORGAN) qui est automatiquement
choisie.

un selector al mismo tiempo y los demás
selectores se soltarán automáticamente
cuando se haga una nueva selección.
Cuando el selector rojo esté bajado, las voces
impresas más cercanas a las teclas pueden
seleccionarse. Cuando está suelto, o en la
posición “superior”, pueden seleccionarse
las demás voces.

2. Ajuste el volumen

Ajuste el nivel deslizando el control de
Volumen de Orquesta (ORCHESTRA
VOLUME) ® hacia MAX.

Cuando se pulsen simultáneamente dos o
más selectores de voces, el selector de

la derecha siempre tendrá prioridad.

Si no se pulsa ningún selector, se selec­
cionará automáticamente la voz de

Organo de Jazz (JAZZ ORGAN).

Notes

1.

Be sure to press the NORMAL selector

in the AUTO BASS CHORD section.

When the SINGLE FINGER CHORD or

FINGERED CHORD selector is depressed,

the keys in the Auto Bass Chord key

section ® cannot be used for playing

melodies.

2.

No ORCHESTRA voice can be heard if

the

ORCHESTRA

ON/OFF

selector

@

is

in the “up" position and the SOLO ON/

OFF selector @ is depressed.

Hinweise

1. Achten Sie darauf, den Normal-Schalter

(NORMAL) der Baß-Akkord-Automatik
immer zu drücken. Ist der Einfingerakkord-

Schalter (SINGLE FINGER CHORD) oder
der Fingerakkord-Schaiter (FINGERED
CHORD) gedrückt, so können die Tasten im

Baß-Akkord-Automatik-Bereich @ nicht zum

Spielen einer Melodie verwendet werden.

2. Beim PC-IOOO kann keine Orchesterstimme

gehört werden, wenn der Orchester-Ein/
Aus-Schalter (ORCHESTRA ON/OFF)

®

ausgerastet und der Solo-Ein/Aus-Schalter
(SOLO ON/OFF)

@

eingeschaltet ist.

Remarques

1. Veiller à appuyer sur le sélecteur

NORMAL de la Section Basses/Accords

Automatiques (AUTO BASS CHORD).

Lorsque le sélecteur Accord à Un Seul
Doigt (SINGLE FINGER CHORD) ou

Accord à Plusieurs Doigts (FINGERED

CHORD) est en position abaissée, les
touches de la section touches Basses/

Accords Automatiques (AUTO BASS

CHORD) ® ne peuvent pas être utilisées

pour l’exécution de mélodies.

2. Aucune voix d’Orchestre ne peut être

entendue si le sélecteur Orchestre

Marche/Arrêt (ORCHESTRA ON/OFF) ®

se trouve en position supérieure et le

sélecteur Solo Marche/Arrêt (SOLO ON/

OFF)

@

en position appuyée.

Notas
1. Asegúrese de pulsar el selector NORMAL de

la sección de Acorde y Bajo Automático
(A UTO BASS CHORD). Cuando se pulse el

selector de Acorde de Un Solo Dedo (SINGLE
FINGER CHORD) o ei de Acorde Digitado

(FINGERED CHORD) no se podrán utilizar
las teclas de la sección de teclas de Acorde y
Bajo Automático

®

para tocar melodías.

2. No podrá escucharse ninguna voz de Orquesta

(ORCHESTRA) si el selector de Orquesta
(ORCHESTRA ON/OFF) ® está en la posi­
ción “superior” y ei selector de Solo (SOLO

ON/OFF) ® está pulsado.

14