External/internal clock selection, Sélection horloge interne/ externe, Wahl zwischen internem und externem taktgeber – Yamaha PSR-2500 User Manual
Page 60: Selección de reloj externo/ interno
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

6. External/Internal Clock
Selection
This function determines whether the
PSR-2500 rhythm and
accompaniment timing is controlled by
the PSR-2500’s own internal clock or
an external MIDI dock signal received
from external equipment connected to
the MIDI IN connector. The Clock
Mode is automatically set to
INTERNAL when the power is initially
turned ON.
* To synchronize playback of an
external sequencer or rhythm
programmer to the PSR-2500, for
example, set this function to
INTERNAL and make sure that the
external device is set up to receive
EXTERNAL clock data.
* To synchronize the PSR-2500 to
playback of an external sequencer or
rhythm programmer, set this function
to EXTERNAL
NOTE:
if the dock mode is set to EXTERNAL and a
MIDi dock signal is not b&ng received from an
external source, the PSR-2500 rhythm,
accompaniment and other dock-dep&ident
features w^t not derate.
verhindern. Bei letzterem würde
eine Stimmenwahl auf dem PSR-
2500 das empfangende Instrument
nicht beeinflussen usw. Beim
Einschalten wird die Übertragung
von Programmwechsel- und
Steuerungsmeldungen automatisch
zugelassen.
6. Wahl zwischen internem und
externem Taktgeber
Diese Funktion bestimmt, ob das
Timing von Rhythmusbegleitung
und automatischer
Baß/Akkordbegleitung vom internen
Taktgeber, d. h. dem Taktgeber des
PSR-2500 oder aber durch ein
externes MIDI-Taktgebersignal, das
von einem angeschlossenen MIDI-
Gerät gesendet wird, gesteuert wird.
Beim Einschalten wird automatisch
der interne Taktgeber vorgewählt.
* Um die Wiedergabe eines externen
Sequenzers oder oder
Rhythmusgeräts mit dem PSR-
2500 zu synchronisieren, müssen
Sie diese Funktion auf INTERNAL
schalten und den Thktgeber der
externen Geräte auf EXTERNAL
instellen.
* Um die Wiedergabe des PSR-2500
mit der eines externen Sequenzers
oder Rhythmusgeräts zu
synchronisieren, müssen Sie diese
Funktion auf EXTERNAL
schalten.
HINWEIS:
Falls dieser Parameter auf EXTERNAL
gestellt ist und keine MIDI-lhktgebersignale
von externen Geräten empfangen werden,
funktionieren die Rhythmus-, Akkord f
Baßbegleitung und andere taktgeberabhängige
Betriebsarten des PSR-2500 nicht
programme, de sorte que les voix du
PSR-2500 peuvent être sélectionées
sans affecter l'appareil MIDI externe,
etc, A la mise sous tension, ta fonction
d'annulation de changement de
commande et changement de
programme est automatiquement
désactivée.
6. Sélection horloge Interne/
externe
Cette fonction détermine si le rythme
et l'accompagnement seront
commandés par l'horloge interne du
PSR-2500 ou par un signal d'horloge
MIDI externe transmis par l'appareil
branché au connecteur MIDI IN. A la
mise sous tension le mode horloge
est automatiquement réglé sur
interne.
* Pour synchroniser la reproduction
d'un séquenceur ou d'un
programmeur de rythme externe sur
le PSR-2500, par exemple, régler
cette fonction sur interne et veiller à
ce que l'appareil externe soit réglé
pour recevoir des données d'horloge
externes.
* Pour synchroniser le PSR-2500 sur
la reproduction d'un séquenceur ou
d'un programmeur de rythme
externe, régler cette fonction sur
externe.
REMARQUE:
Si te mode d’horloge est réglé sur externe et si
aucun signai d’horloge MIDI n'est tr^smis par
une source externe, te rydtme,
l'accompagnement, et autres fonctions
dépendantes des signaux d’horloge du PSR-
2500 ne fondionneront pas.
de cambios de control de forma que
las voces pueden seleccionarse en el
PSR-2500 sin afectar el dispositivo
MIDI externo, etc. Los cambios de
programa y la transmisión de
cambios de control se activa
automáticamente cuando se conecta
la alimentación.
6. Selección de reloj externo/
interno
Esta función determina si el ritmo
del PSR-2500 y la distribución de
acompañamiento se controla por el
reloj interno del PSR-2500 o la señal
del reloj МЮ1 extemo recibida
desde el equipo externo conectado en
el conector МШ1 IN. El modo del
reloj se ajusta automáticamente a
INTERNAL cuando se conecta la
alimentación.
* Para sincronizar la reproducción
del secuenciador externo o
programador de ritmos al PSR-
2500, por ejemplo, ajuste esta
función a INTERNAL y asegúrese
de que el dispositivo extemo está
ajustado para recibir los datos del
reloj EXTERNAL.
* Para sincronizar el PSR-2500 para
la reproducción de un secuenciador
externo o programador de ritmos,
ajuste esta función a EXTERNAL.
NOTA:
Si el modo del reloj está qjustado a
EXTERNAL y la señal del reloj MIDI no se
recibe desde la fuente externa, el ritmo del
PSR-2500, acompañamiento y otras
características dependientes del reloj no
operarán.
59