Set up all necessary parameters, Choose an alternative start mode if necessary, Start recording – Yamaha PSR-2500 User Manual
Page 50: Stop recording, Régler tous les paramètres nécessaires, Choisir un autre mode de début, si nécessaire, Lancer l'enregistrement, Arrêter l'enregistrement
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
3. Set Up All Necessary Parameters
Before actually beginning to record,
you should make sure that you select
the desired voice and adjust the voice
volume level for the appropriate
balance.
4. Choose an Alternative Start Mode If
Necessary
If you do not perform this step,
recording will begin as soon as you
play a note on the keyboard. At this
point, however, you can choose to
start recording immediately by
pressing the START button ®, or
start recording immediately with an
introduction by pressing one of the
INTRO, buttons (g)
® . Since the
accompaniment has already been
recorded, however, an introduction wiil
not be recorded even if an INTRO
button is pressed.
5. Start Recording
If you haveni already started
recording as in step 5. above,
recording wili begin automaticaliy as
soon as you begin playing. White
playing, you can turn effects on or off
or change voices. Such changes wilt
be recorded and reproduced when the
recording is played back.
6. Stop Recording
Recording will stop automatically
when the accompaniment part
finishes playing. You can also press
either the STOP button @ or INTRO./
ENDING button @ to stop recording.
3. Alle notwendigen Parameter
einstellen.
Bevor Sie mit der Aufzeichnung
begonnen, sollten Sie sich
vergewissern, daß die korrekte
Stimme gewählt und die Lautstärke
richtig eingestellt ist.
4. Erforderlichenfalls auf anderen
Startmodus schalten.
Falls Sie diesen Schritt nicht
durchfiihren, beginnt die Aufnahme
mit der ersten gespielten Note, Sie
können jedoch die Aufnahme direkt
starten, indem Sie die START-Taste
® drücken. Falls Sie die Aufnahme
mit einem Intro einleiten wollen,
müssen Sie eine der INTRO.-Thsten
@ @
drücken. Da die Begleitung
jedoch bereits aufgezeichnet worden
ist, wird das Intro nicht mehr
aufgenommen.
5. Aufoahme beginnen.
Falls Sie die Aufnahme nicht schon,
wie unter 5 erläutert, ausgelöst
haben, wird sie durch Anschlägen
der ersten Note gestartet. Während
dem Spielen können Sie Stimmen
wechseln und Effekte ein- und
ausschalten. Solche Wechsel werden
aufgezeichnet und bei der
\^edergabe reproduziert.
6. Aufnahme stoppen.
Drücken Sie dazu entweder die
STOP-Taste @ oder die INTROV
ENDING-Taste®.
3. Régler tous les paramètres
nécessaires
Avant de commencer effectivement
l'enregistrement, il est nécessaire de
choisir la voix et de régler le volume
de la voix pour obtenir l'équilibre
souhaité.
4. Choisir un autre mode de début, si
nécessaire
Lorsque cette opération n'est pas
effectuée, l'enregistrement
commencera dès qu'une note est
jouée sur le clavier. Il est possible,
cependant, de choisir de commencer
l'enregistrement instantanément, en
appuyant sur la touche START ®, ou
de commencer l'enregistrement avec
une introduction, en appuyant sur
l'une des touches INTRO. (g) ou @.
Cependant, du fait que
l'accompagnement a déjà été
enregistré, il ne sera pas enregistré
d'introduction, même si la touche
INTRO est sollicitée.
5. Lancer l'enregistrement
Si l'enregistrement n'a pas été lancé
de la manière décrite à l'étape 5, il
commencera automatiquement en
même temps que l'exécution. Il est
possible en cours d'exécution d'activer
ou de désactiver des effets et de
changer de voix. Tous ces
changements seront enregistrés et
reproduits lors de la reproduction du
morceau.
6. Arrêter l'enregistrement
L'enregistrement s'arrêtera
automatiquement à la fin de
l'accompagnement. Il est également
possible d'appuyer sur la touche
STOP ® ou sur la touche INTRO./
ENDING @ pour arrêter
l'enregistrement.
3. Ajuste todos los parámetros
necesarios
Antes de empezar la grabación, debe
asegurarse de que selecciona la voz
deseada y ajusta el nivel del
volumen en el balance apropiado.
4. El^a si es necesario el modo de
inicio alternativo
Si no realiza este paso, la grabación
se iniciará tan pronto se toque una
nota en el teclado. En este punto,
sin embargo, puede elegir entre
iniciar la grabación inmediatamente
presionando el botón START ®, o
iniciar la grabación inmediatamente
con una introducción presionando
uno de los botones INTRO. ® o @.
Puesto que el acompañamiento ya
está grabado, sin embargo, la
introducción no se grabará aunque
se presione uno de los botones
INTRO.
5. Inicio de la grabación
Si todavía no ha iniciado la
grabación como en el paso 5, la
grabación se iniciará
automáticamente tan pronto
empiece a reproducir. Mientras
reproduce, puede activar y
desactivar los efectos de cambio de
voces. Thles cambios se grabarán y
se reproducirán cuando la grabación
se reproduzca.
6. Parada de la grabación
La grabación se parará
automáticamente cuando la parte
del acompañamiento se termine de
reproducir. También puede
presionar entre el botón STOP @, o
el botón INTROTENDING @ para
parar la grabación.