Dd-5, Od-5 – Yamaha DD-5 User Manual
Page 23
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/652868/23/background.png)
The serial number of this product may be found on the
bottom of the unit You should note this serial number in
the space provided below and retain manual as a
permanent record of your purchase to aid identification in
the event of theft
Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des
Instrumtes. Wir empfehlen, diese Nummer sicher
heitshalber an der unten vorgesehenen Stelle einzutragen,
um sie auch im Falle eines Diebstahls jederzeit zur Hand
zu haben.
Le numéro de série de ce produit figure sur le fond de
l'appareil, il conviendra de noter ce numéro de série dans
l'espace réservé ci-dessous et de conserver ce manuel:
celui-ci constitve le document permanent de votre achat
et permet l'identification en cas de vol.
D número de serie de este producto se encuentra en la parte
inferior de la unidad. Sírvase anotar este numero de serie en el
espacio proporcionado debajo y guarde este manual como
comprobante de compra, para ayudar a la identificación en caso de
robo.
Model No.
DD-5
Modell-Nr.
DD-5
N“. de modèle
OD-5
N.” de modelo
DD-5
Serial No.
Serien-Nr.
№ . de série
№ . de serie
Concerning Warranty
This product was made for international distribution, and
since the warranty for this type of product varies from
marketing area to marketing area, please contact the
selling agency for information concerning the applicable
warranty and/or service policies.
Hinweis zur Garantie
Dieses Produkt wird international vertrieben, und die
Garantiebedingungen sind von Vertriebsland zu
Vertriebsland verschieden. Ihr Händler gibt Ihnen gerne
genauere Informationen zu den in Ihrem Land gültigen
Garantie- und/oder Servicebedingungen.
Remarque relative à la garantie
Ce modèle est destiné à être distribué à l'échelle
internationale. Etant donné que les conditions de garantie
pour ce type de produit varient en fonction des zones de
commercialisation, prière de prendre contact avec
l’agence chargée des ventes pour tous renseignements
relatifs aux conditions de garantie et de service
après-vente.
Concerniefite a la garantía
Este producto ha sido fabricado para ser distribuido
intemadonalm eote y, como la garantía paa este tipo de producto
varia en reladón a su área de comercialización, sírvase coitsultar al
agente de ventas sobre la informadón en tomo a la garantía
aplicable y/o el de servicio, postventa.