beautypg.com

Cybex SOLUTION X User Manual

Page 44

background image

42

rEinigEn

czYSzczEniE

Na een ongeval kan het zitje schade opgelopen hebben, die onzichtbaar

is voor het blote oog. Daarom moet het zitje na een ongeval onmiddellijk

vervangen worden. Contacteer in geval van twijfel de verdeler of de

fabrikant.

Po wypadku drogowym uszkodzenia fotelika mogą nie być widoczne

gołym okiem. Mimo to fotelik powinien zostać wymieniony na nowy. W

razie wątpliwości kontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem.

Het is belangrijk om uitsluitend een originele CYBEX Solution X

stoelbekleding te gebruiken, omdat de bekleding een essentieel

onderdeel van de werking vormt. Een nieuwe bekleding is verkrijgbaar via

uw leverancier.

Należy używać tylko oryginalnej tapicerki CYBEX Solution X, ponieważ

jest ona również niezbędna dla sprawnego działania fotelika. Zapasowe

tapicerki dostępne są w sklepach oferujących produkty CYBEX.

Waarschuwing! Gelieve Gebruik nooit chemische reinigingsmiddelen of

bleekwater!

Ostrzeżenie! W żadnym wypadku nie stosować chemicznych środków do

czyszczenia ani wybielaczy!

Wat tE DoEn na EEn ongEval

POSTĘPOWANIE PO WYPADKU DROGOWYM

Opgelet!

Gelieve de bekleding te wassen voor het eerste gebruik. De

bekleding van het zitje mag in de machine gewassen worden op 30°C,

met een voorzichtig programma. Indien u de bekleding op een hogere

temperatuur wast, kan ze haar kleur verliezen. Gelieve de bekleding

apart te wassen en ze nooit machinaal te drogen! Droog de bekleding

niet in direkt zonlicht! U kan de plastieken onderdelen met een milde

detergent en warm water afwassen.

Uwaga!

Przed pierwszym użyciem tapicerkę należy wyprać. Można ją

prać w pralce w temperaturze maks. 30°C, wybierając program dla

tkanin delikatnych. Wyższa temperatura prania może spowodować

zblaknięcie koloru. Tapicerkę należy prać oddzielnie i nigdy nie należy

suszyć jej w suszarce! Nie należy także suszyć tapicerki w pełnym słońcu!

Plastikowe części fotelika można przecierać ciepłą wodą z delikatnym

detergentem.

DuurzaamhEiD van hEt proDuct

TRWAŁOśĆ PRODUKTU

• Als de auto gedurende langere tijd wordt blootgesteld aan direct zonlicht,

moet het kinderzitje uit de auto worden verwijderd of met een doek worden

afgedekt.

• Controleer de plastiek en metalen onderdelen jaarlijks op beschadiging

of vorm- en kleurveranderingen. Bij het vastellen van verandering, dient

de autostoel verwijderd, door de fabrikant onderzocht of indien nodig

vervangen te worden.

• Veranderingen in de bekledingsstof, met name het verschieten van de

kleuren, is normaal na jarenlang gebruik in de auto en vormt geen defect.

• Wyjmuj fotelik z samochodu lub przykrywaj go, jeżeli wiesz, że będzie

wystawiony na działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas.

• Raz do roku sprawdzaj, czy plastikowe elementy fotelika nie są uszkodzone

lub czy nie zmienił się ich kształt lub kolor.

• Przy stwierdzeniu jakichkolwiek zmian fotelik powinien zostać wyrzucony lub

sprawdzony przez producenta i w razie potrzeby wymieniony.

• Zmiany wyglądu tapicerki, szczególnie blaknięcie kolorów, nie są wadą

wyrobu, ale normalnym efektem wieloletniej eksploatacji fotelika.

De CYBEX Solution X is ontworpen om zijn functies gedurende de gehele

periode waarin het kan worden gebruikt – van circa 3 tot 12 jaar – te

worden gebruikt, dit komt neer op 9 jaar. Aangezien het zitje echter

kan worden blootgesteld aan extreme temperatuurschommelingen en

aan onvoorzienbare invloeden, is het belangrijk het volgende in acht te

nemen:

Fotelik CYBEX Solution X stworzono tak, aby spełniał swoją funkcję tak

długo, ile wynosi przedział wiekowy, w którym może być używany, czyli 8

lat (zalecany dla dzieci od 4 do 12 lat). Jednakże z uwagi na duże różnice

temperatur oraz inne nieprzewidziane okoliczności należy wziąć pod

uwagę następujące wskazówki: