beautypg.com

Anwendungen, Applications, Utilisation – Pilz P2HZ X4P 24VDC 3n/o 1n/c User Manual

Page 5

background image

- 5 -

Anwendungen

Gerät nur wie in den folgenden Beispielen
beschrieben anschließen!
Kontaktbelastung s. technische Daten
Kontaktabsicherung F1, F2 und F3
s. technische Daten
Fig. 3: Hilfskontakte in Reihe zu Y1-Y2; K5,
K6 und K7 müssen zwangsgeführte Schütze
sein.
Fig. 4: Ventile mit separaten Leitungen
anschließen (Redundanz)
Fig. 5: Beim Schalten induktiver Lasten wie
Relais oder Schütze muss ein Funkenlösch-
glied parallel zur Induktivität geschaltet
werden.
Nicht parallel zu Ausgangskontakt schalten!
AC: Funkenlöschung z. B. durch RC-Glied
DC: Funkenlöschung z. B. durch Freilauf-
diode
Fig. 6: F4 min. 1 A, max. abhängig vom
Leitungsquerschnitt und den Tastern

Applications

Only connect the unit as shown in the
examples below!
See technical details for contact load and
fusing
Contact Fuse Protection F1, F2 and F3 see
technical details
Fig. 3: Auxiliary contacts in series with Y1-
Y2; K5, K6 and K7 must be positive-guided
contactors.
Fig. 4: Connect the valves with separate
cables (redundancy)
Fig. 5: When switching inductive loads such
as relays or contactors, a spark suppression
element must be wired parallel to the load.
Do not wire parallel to output contacts!
AC: Spark suppression e.g. via RC element
DC: Spark suppression e.g. via recovery
diode
Fig. 6: F4 min. 1 A, max.dependent on cable
cross section and the pushbuttons

Utilisation

Les exemples de branchement ci-dessous
doivent être respectés!
Pouvoir de coupure et protection des
contacts de sortie, voir caract. techniques
Protection des contacts F1, F2 et F3, voir
caract. techniques
Fig. 3: Contacts en série entre Y1-Y2; K5, K6
et K7 sont des relais à contacts liés.
Fig. 4: Pilotage d'électrovannes par liaisons
séparées (redondance).
Fig. 5: En cas de commande des charges
inductives (relais ou contacteurs), des
dispositifs d´extinction d´arc doivent être
montés en parallèle sur la charge.
Ne pas monter ces dispositifs en parallèle
sur le contacts de sortie.
AC: extinction d'arc par circuit RC
DC: extinction d'arc par diode de roue libre.
Fig. 6: F4 min. 1 A, max. dépend du diam. du
câble et des poussoirs.

24

L-

K5

K6

23

L+

Y1

Y2

K5

K6

14

13

F1

F2

34

K7

33

F3

K7

N

L

R

24

23

C

L1

F2

L

R

14

13

C

F1

L

R

34

33

C

F3

Fig. 6: Anschlussbeispiel/Connection example/
Branchement

L+/L1

L-/N

S32 S11 S21

Y1

41

A1

Y2

A2

14

24

13

23

S1

S2

S33

42

34

33

F4

Fig. 5: Funkenlöschung
Spark suppression
Extinction d'arc

Fig. 4: Ansteuerung einer Last
Load Control
Commande d´une seule charge

Fig. 3: Dreikanalige Ansteuerung; 3 S;
Three-channel drive; 3 N/O;
Commande par 3 canaux; 3 F ;

L-

L+

14

13

F1

24

23

F2

This manual is related to the following products: