beautypg.com

Pilz PSEN me1.21S / 1AR User Manual

Page 6

background image

Dok.: 0800000624.doc / Stand : 2 / Ausgabedatum : 17.05.2010 / 2326-10

Blatt 6 von 16

Vorlage : 0850174292 Orig. 2

Elektrischer Anschluss / Electrical connection / Raccordement électrique

Der elektrische Anschluß darf nur
durch autorisiertes Fachpersonal
erfolgen

Only authorized and qualified personnel
may carry out the electrical connection.

Le raccordement électrique ne doit
être effectué que par un personnel
qualifié autorisé.

I Rastdeckel mit Schraubendreher
entriegeln

I Release snap-on lid with screw driver I Déverrouiller le couvercle à

encliqueter avec un tournevis.

II Ausbruchwand durch Eindrehen
der Kabelverschraubung öffnen,
Plastikteil

entfernen

II Remove press-out blank by screwing
in cable gland, remove plastic part

II Ouvrir la paroi de rupture en
vissant le passe-câble, retirer la
pièce en plastique.

III Anschluss an Federkraftklemme

III Connect to spring-clamp connection

III Raccordement á la borne à ressort

1) Schraubendreher (2,5 mm
Klingenbreite) in untere
Öffnung

einstecken

1) Insert screw driver (2.5 mm) in
lower

opening

1) Insérer le tournevis (largeur de
lame de 2,5 mm) dans
l’ouverture

inférieure.

2) Flex. Kabel mit 0,5 - 1,5 mm²
Querschnitt in obere Öffnung
einstecken, Schraubendreher
abziehen

2) Insert flex. cable with
0.5 – 1.5 mm² cross-section into
top opening, remove screw driver

2) Insérer le câble souple de 0,5 à
1,5 mm² de section dans
l’ouverture

supérieure, retirer le

tournevis.

llll Rastdeckel andrücken

llll Re-insert snap-on lid

llll Enfoncer le couvercle à
encliqueter.

II

I

1

2

III