Pilz PSEN me1.21S / 1AR User Manual
Page 6

Dok.: 0800000624.doc / Stand : 2 / Ausgabedatum : 17.05.2010 / 2326-10
Blatt 6 von 16
Vorlage : 0850174292 Orig. 2
Elektrischer Anschluss / Electrical connection / Raccordement électrique
Der elektrische Anschluß darf nur
durch autorisiertes Fachpersonal
erfolgen
Only authorized and qualified personnel
may carry out the electrical connection.
Le raccordement électrique ne doit
être effectué que par un personnel
qualifié autorisé.
I Rastdeckel mit Schraubendreher
entriegeln
I Release snap-on lid with screw driver I Déverrouiller le couvercle à
encliqueter avec un tournevis.
II Ausbruchwand durch Eindrehen
der Kabelverschraubung öffnen,
Plastikteil
entfernen
II Remove press-out blank by screwing
in cable gland, remove plastic part
II Ouvrir la paroi de rupture en
vissant le passe-câble, retirer la
pièce en plastique.
III Anschluss an Federkraftklemme
III Connect to spring-clamp connection
III Raccordement á la borne à ressort
1) Schraubendreher (2,5 mm
Klingenbreite) in untere
Öffnung
einstecken
1) Insert screw driver (2.5 mm) in
lower
opening
1) Insérer le tournevis (largeur de
lame de 2,5 mm) dans
l’ouverture
inférieure.
2) Flex. Kabel mit 0,5 - 1,5 mm²
Querschnitt in obere Öffnung
einstecken, Schraubendreher
abziehen
2) Insert flex. cable with
0.5 – 1.5 mm² cross-section into
top opening, remove screw driver
2) Insérer le câble souple de 0,5 à
1,5 mm² de section dans
l’ouverture
supérieure, retirer le
tournevis.
llll Rastdeckel andrücken
llll Re-insert snap-on lid
llll Enfoncer le couvercle à
encliqueter.
II
I
1
2
III