beautypg.com

Introduction, Pre-operation and safety inspection, System function inspection – Snorkel Bi-Energy-sn1879-4274 User Manual

Page 3: English français german spanish

background image

3

Introduction

This manual covers Electric and BiEnergy of the LX
Series Work Platforms. This manual must be stored on
the machine at all times.

Pre-Operation and Safety

Inspection

Carefully read, understand and follow all safety rules,
labels, and operating instructions, then perform the
following steps each day before use.

Perform a complete visual inspection of the entire unit
prior to operating. Check the following areas for discrep-
ancies:

1. Open panels and check hydraulic components and

hoses for damage or leaks. Check electrical compo-
nents and wiring for damage or loose connections.

2. Inspect chassis, axles, hubs, and steering linkage for

damage, deformation, buckled paint, loose or missing
hardware, and cracked welds.

3. With platform fully lowered, check the hydraulic oil

level sight gauge on the hydraulic tank . Add ISO #46
hydraulic oil if necessary.

4. Check that fluid level in all batteries is correct (See

Battery Maintenance, Page 9).

5. Check the engine oil level and fuel level (BiEnergy

model).

6. Check that all guardrails are in place. Insure that gate

operates freely and latches securely.

7. Check tires for damage. Check tire pressure; 5.2 bar

(75 psi) if equipped with pneumatic tires.

8. Carefully inspect the entire work platform for damage

such as cracked welds or structural members, loose
or missing parts, oil leaks, damaged cables or hoses,
and loose connections.

9. BiEnergy models - While the engine is cool check the

engine coolant level.

NEVER remove the cap from a hot radiator. Hot
coolant can cause severe burns.

DO NOT use a machine that is damaged or
malfunctioning. Tag and remove the unit from
service until it is repaired.

System Function Inspection

STAND CLEAR of the work platform while
performing the following checks.

Before operating the work platform survey the
work area for surface hazards such as holes,
drop-offs, bumps and debris.

Check in ALL directions, including above the
work platform, for obstructions and electrical
conductors.

Protect control console cable from possible
damage while performing checks.

1. Unhook controller from front guardrail. Firmly grasp

controller handle in such a manner that the interlock
lever can be depressed, while performing the
following checks from the ground.

NOTE: BiEnergy machine may be powered by
batteries or by engine. To power the machine by
engine, press the engine start button to crank the
engine. Release button when engine starts. If engine
is cold: press the glow plug button for six seconds
prior to starting.

IMPORTANT: BiEnergy models - If starting engine
from platform be sure engine switch on chassis is set
to "RUN".

Figure 1: Chassis, Left Side

Start

Glow Plug

Emergency

Stop

Button

Raise

Platform/

Chassis/

Brake

Release

Switch

Lower

Hour Meter

Brake Release

Key Switch

46

UPRIGHT ELECTRICAL SCHEMATIC LX ELECTRIC

PART NO. 067447-003

CONTROLLER

CONTRÔLEUR

Steuergerät

CONTROLADOR

PLUG NUMBERS

NUMÉROS DE FICHE

Steckernummern

NUMERACÍÓN CONECTOR

DRIVE ENABLE LIGHT

TÉMOIN, MODE DE DÉPLACEMENT

Fahrbereitschaftsleuchte

LUZ DE HABILITACIÓN DE
LA TRANSMISIÓN

560 OHM

560 ohms

560 Ohm

560 OHM

TRIGGER

IMPULSION DE DÉCLENCHEMENT

Triggerschalter

GATILLO

ROCKER

ARMATURE

Wippenschalter

BALANCÍN

IGNITION

ALLUMAGE

Zündung

ARRANQUE

EMERGENCY STOP

ARRÊT D’URGENCE

Notaus-Taster

PARADA DE EMERGENCIA

DRIVE

DÉPLACEMENT

Fahren

TRANSMISIÓN

LIFT

LEVAGE

Heben

ELEVACIÓN

HIGH/LOW

HAUT/BAS

Hochdruck/Niederdruck

ALTO/BAJO

EMERGENCY STOP

SECTIONNEUR

Notaustaster-Schutzschalter

FUSIBLE DE PARADA

CIRCUIT BREAKER

D’ARRÊT D’URGENCE

DE EMERGENCIA

CHASSIS/PLATFORM

CHÂSSIS/PLATE-FORME

Fahrwerk/Arbeitsbühne

CHASIS/PLATAFORMA

DOWN

ABAISSÉE

abwärts

ABAJO

UP

LEVÉE

aufwärts

ARRIBA

LIFT SWITCH

SÉLECTEUR DE MODE

Hubschalter

INTERRUPTOR DE ELEVACIÓN

FONCTIONNEMENT, LEVAGE

LOWER CONTROLS

COMMANDES D’ABAISSEMENT

untere Bedienorgane

CONTROLES INFERIORES

POWER RELAY

RELAIS D’ALIMENTATION

Stromrelais

RELE DE ENERGÍA

DRIVE/LIFT

DÉPLACEMENT/LEVAGE

Fahren/Heben

TRANSMISIÓN/ELEVACIÓN

LEVEL SENSOR

CAPTEUR DE NIVEAU

Niveausensor

SENSOR DE NIVEL

51.7 (750 PSI)

51,7 bars (750 lb/po²)

51,7 bar (750 psi)

51,7 BAR (750 lb/plg

2

)

TILT ALARM

ALARME D’INCLINAISON

Neigungswarnung

ALARMA DE INCLINACIÓN

DOWN ALARM

ALARME D’ABAISSEMENT

Senkwarnung

ALARMA ABAJO

STEER RIGHT

DIRECTION À DROITE

Lenkung rechts

DIRECCIÓN DERECHA

STEER LEFT

DIRECTION À GAUCHE

Lenkung links

DIRECCIÓN IZQUIERDA

PUMP START

DÉMARRAGE, POMPE

Pumpenanlauf

ARRANQUE DE LA BOMBA

BRAKE

FREIN

Bremsen

FRENO

UP LIMIT

LIMITE SUPÉRIEURE

Hochfahrbegrenzer

LÍMITE SUPERIOR

DOWN ALARM

ALARME, ABAISSÉE

Senkwarnung

ALARMA INFERIOR

BRAKE N.O.

FREIN, N.O.

Bremse (Schließer)

FRENO (ABIERTO)

BRAKE N.C.

FREIN, N.F.

Bremse (Öffner)

FRENO (CERRATO)

RESISTOR PACK

BLOC, RÉSISTANCES

Widerstandssatz

RESISTENCIA

INTERFACE MODULE

MODULE D’INTERFACE

Schnittstellenmodul

MÓDULO DE INTERFASE

PUMP/TRACTION

POMPE/TRACTION

Pumpe / Traktion

BOMBA/TRACCIÓN

LEFT

GAUCHE

links

IZQUIERDA

RIGHT

DROITE

rechts

DERECHA

ARMATURE

INDUIT

Anker

INDUCIDO

FIELD

CHAMP

Feld

CAMPO

POWER UNIT

BLOC D’ALIMENTATION

Antriebseinheit

UNIDAD DE ENERGÍA

PUMP OVERDRIVE

SURMODULATION, POMPE

Pumpenschnellgang

SOBREMARCHA DE LA BOMBA

BATTERY CHARGER

CHARGEUR DE BATTERIES

Batterieladegerät

CARGADOR DE BATERÍA

MAIN POWER

ALIMENTATION PRINCIPALE

Hauptspannung

ENERGÍA PRINCIPAL

CONTROL MODULE

MODULE DE COMMANDE

Steuergerät

MÓDULO DE CONTROL

300 AMP

300 A

300 A

300 AMP

ENGLISH

FRANÇAIS

GERMAN

SPANISH

This manual is related to the following products: