Xylem GLS GLV User Manual
Page 58

pt
58
Substituir os O-rings do tampão do óleo.
Substituir os O-rings na tampa da caixa da barra dos grampos.
O-rings
Lubrificar os novos O-rings.
Dispositivos pessoais de segurança
Verificar todas as protecções.
Sentido de rotação
Verificar o sentido de rotação.
Câmara do óleo
Encher com óleo novo, se necessário.
Barra dos grampos / Ligações
Verificar se as ligações estão adequadamente apertadas.
Tensão e corrente
Verificar os valores.
* qualquer que seja a aplicação, a câmara de inspecção devia ser inspeccionada pelo menos com a mesma frequência dos
intervalos estabelecidos para as aplicações e condições standard de funcionamento com líquidos com temperatura < 40°C.
7.1.2
Inspecção aprofundada
Para além das operações listadas na secção 7.1.1, realizar as operações seguintes:
Componente a inspeccionar
Operação
Rolamentos do veio do motor
Substituir ambos os rolamentos.
Vedantes mecânicos
Substituir por vedantes mecânicos novos.
7.1.3
Mudança de óleo
Pelo menos uma vez por ano, quando o óleo estiver sujo, realizar a mudança de óleo. De acordo com o modelo de
electrobomba, podem haver 1 ou 2 tampões para a câmara do óleo ( secção 10.10).
A câmara do óleo pode estar sob pressão. Colocar um trapo por cima do tampão do óleo para evitar que
o óleo possa borrifar para fora.
7.1.3.1 Versão com 1 tampão
Posicionar a electrobomba horizontal com o tampão do óleo virado para cima. Desapertar o tampão. Colocar um recipiente por
baixo da electrobomba, rodar a electrobomba e esvaziar o óleo.
Utilizar óleo branco medicinal tipo parafina que cumpra a FDA 172.878 (a) e com viscosidade próxima de VG32. Substituir o O-
ring do tampão do óleo. Introduzir o óleo (quantidade aproximada 0.6 litros). Atarraxar e apertar o tampão do óleo (binário de
aperto 10-40 Nm).
7.1.3.2
Versão com 2 tampões
Posicionar a electrobomba horizontal com o tampão do óleo virado para cima. Desapertar o tampão. Se a electrobomba tem
um orifício com a indicação “oil out”, é importante utilizar esse orifício para esvaziar o óleo. Colocar um recipiente por baixo da
electrobomba e rodar a electrobomba. Desapertar o outro tampão do óleo. Se este orifício tem a indicação “oil in”, colocar a
electrobomba em posição vertical por um breve período durante o esvaziamento, para fazer sair todo o óleo.
Utilizar óleo branco medicinal tipo parafina que cumpra a FDA 172.878 e com viscosidade próxima de VG32. Substituir os O-
rings dos tampões do óleo. Atarraxar o tampão do óleo que se encontra em posição inferior ou aquele cuja sede apresente a
indicação “oil out”, e apertar (binário de parto 10-40 Nm). Deitar o óleo pelo orifício no lado oposto ou pelo orifício que
apresente a indicação “oil in”. Se a electrobomba tem um orifício com a indicação “oil in”, inclinar levemente a electrobomba e
voltar a baixá-la para encher a electrobomba com a quantidade correcta de óleo (quantidade aproximada 2 litros).
7.1.4
Controlo do motor eléctrico
Se existirem dúvidas sobre as condições do motor, medir a resistência de isolamento relativamente à terra que deve resultar
superior a 5 Megaohm (MΩ). Receando que haja água no interior do motor, contactar o nosso Serviço de Venda e Assistência.
7.1.5
Substituição do impulsor
Contactar o nosso Serviço de Venda e Assistência.
7.1.6
Substituição dos vedantes mecânicos
Contactar o nosso Serviço de Venda e Assistência.
7.2
Assistência
Para qualquer pedido, ter como referência o nosso Serviço de Venda e Assistência.
7.3
Peças de reposição
Indicar sempre o exacto tipo de electrobomba e o código ao se pedir informações técnicas ou peças de
reposição ao nosso Serviço de Venda e Assistência.
Usar apenas peças de origem para a substituição de eventuais componentes. O uso de peças de
reposição não adequadas pode provocar funcionamentos anómalos e perigos para as pessoas e as
coisas.
Ter sempre como referência o nosso Serviço de Venda e Assistência para alterações na electrobomba ou na instalação.
Ter como referência os esquemas da secção 10.11.
ATENÇÃO