Özel güvenlik bilgileri, Kullanım ve bakım, Servis – RIDGID micro CA-300 User Manual
Page 452: Micro ca‑300 muayene ve gözlem kamerası güvenliği

micro CA-300 Muayene ve Gözlem Kamerası
450
yucu ekipmanların kullanımı kişisel yara‑
lanmaların azalmasını sağlar.
Kullanım ve Bakım
• Ekipmanı zorlamayın. Yapacağınız işe
uygun ekipman kullanın. Doğru ekip‑
man işinizi, uygun tasarlandığı oranda
daha iyi ve güvenli şekilde yapar.
• Anahtar ekipmanı AÇIP KAPATMIYOR-
SA ekipmanı kullanmayın. Anahtar ile
kontrol edilemeyen aletler tehlikelidir ve
tamir edilmelidir.
• Tüm ayarlamaları, aksesuar değişimini
gerçekleştirmeden veya saklamadan
önce pilleri cihazdan çıkarın. Bu güven‑
lik önlemleri yaralanma riskini azaltır.
• Kullanmadığınız ekipmanı çocukların
erişemeyeceği yerlerde saklayın ve
ekipmanı kullanma deneyimi olma-
yan ya da bu talimatlardan habersiz
kişilerin ekipmanı kullanmalarına izin
vermeyin. Ekipman, eğitimsiz kullanıcı‑
ların ellerinde tehlikeli olabilir.
• Ekipmanın bakımını yapın. Ekipma‑
nın çalışmasını olumsuz etkileyebilecek
eksik veya kırık parçaları ve diğer durum‑
ları kontrol edin. Eğer hasarlıysa, ekipma‑
nı kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok
kaza bakımsız ekipmandan kaynaklanır.
• Ekipmanı ve aksesuarlarını çalışma
koşullarını ve yapılacak işi göz önün-
de bulundurarak bu talimatlara uy-
gun şekilde kullanın. Ekipmanın tasar‑
landığı uygulama dışında kullanılması
tehlikeli durumlara sebep olabilir.
• Sadece, üretici tarafından ekipma-
nınız için tavsiye edilen aksesuarları
kullanın. Bir ekipman için uygun olan
aksesuarlar başka bir ekipmanda kulla‑
nıldığında tehlikeli olabilir.
• Tutma yerlerini kuru ve temiz tutun;
yağ ve gresten arındırın. Bu, ekipmanı
daha iyi kavramanızı sağlar.
Servis
• Ekipmanınızın onarımını yetkili uzman
kişilere sadece orijinal yedek parçaları
kullanarak yaptırın. Bu, aletin güvenliği‑
nin devamlılığını sağlayacaktır.
Özel Güvenlik Bilgileri
UYARI
Bu kısım muayene kamerasına özel önemli
güvenlik bilgisi içerir.
Elektrik çarpması veya diğer ciddi yaralanma
risklerini azaltmak için RIDGID® micro CA‑300
Muayene ve Gözlem Kamerası'nı kullanma‑
dan önce bu önlemleri dikkatlice okuyun.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN!
Bu kılavuzu kullanıcının kullanımı amacıyla aletle
birlikte muhafaza etmek için micro CA‑300 Mua‑
yene ve Gözlem Kamerası'nın taşıma çantasında
bir kılavuz koyma yeri temin edilmiştir.
micro CA‑300 Muayene ve Gözlem
Kamerası Güvenliği
• Görüntüleme ünitesini suya veya yağ-
mura maruz bırakmayın. Bu durum
elektrik çarpması riskini artırır. micro
CA‑300 kamera kafası ve kablosu 10’ (3 m)
derinliğe kadar su geçirmezdir. El tipi gö‑
rüntüleme ünitesi değildir.
• micro CA‑300 Muayene ve Gözlem
Kamerası'nı elektrik akımı olabilecek
yerlere koymayın. Bu durum elektrik
çarpması riskini artırır.
• micro CA‑300 Muayene ve Gözlem
Kamerası'nı hareketli parçalar bulu-
nabilecek yerlere koymayın. Bu durum
karmaşık yaralanmalara yol açabilir.
• Bu cihazı, kişisel muayene için ya da
tıbbi amaçlı kullanmayın. Bu medikal
bir cihaz değildir. Bu durum kişisel ya‑
ralanmaya yol açabilir.
• micro CA‑300 Muayene ve Gözlem
Kamerası'nı tutarken veya kullanırken
her zaman uygun kişisel koruyucu
ekipmanlar kullanın. Su yolları ve zehir‑
li, bulaşıcı olabilecek kimyasal, bakteri ve
diğer maddeleri içerebilecek diğer alanlar,
yanıklara veya diğer sorunlar yol açanilir‑
ler. Uygun kişisel koruyucu ekipman-
lar her zaman güvenlik gözlükleri ve
eldivenleri içerir ve lateks veya lastik
eldivenler yüz koruyucular, koruyucu
gözlükler, koruyucu elbiseler, solunum ci‑
hazları ve çelik uçlu ayakkabılar içerebilir.
• İyi hijyen koşullarını sağlayın. Kimyasal ve
bakteri içerebilen su yolları ve diğer alanla‑
rı muayene etmek için micro CA‑300 Mu‑
ayene ve Gözlem Kamerası'nı tuttuktan
veya kullandıktan sonra elleri ve bedenin
su yolu içeriğine maruz kalmış diğer kı‑
sımlarını yıkamak için sıcak ve sabunlu su
kullanın. micro CA‑300 Muayene ve Göz‑
lem Kamerası'nı kullanırken veya çalıştırır‑
ken yiyip içmeyin. Bu sayede zehirli veya
bulaşıcı malzemelerle bulaşmanın önüne
geçilir.