Tv‑ut, Oppdatere programvare, Høyttaler – RIDGID micro CA-300 User Manual
Page 206: Automatisk avslagning, Tilbakestilling til fabrikkoppsett, Overføre bilder til en datamaskin, Tilkopling til tv, Bruk med seesnake, Inspeksjonsutstyr

micro CA-300 inspeksjonskamera
204
TV‑ut
Velg “NTSC” eller “PAL” for å aktivere TV‑ut for
det videoformatet du vil bruke. Skjermen blir
svart, og bildet sendes til en ekstern skjerm.
For å få et levende bilde på enheten trykker
du på strømknappen (Power)
for å deak‑
tivere funksjonen.
Oppdatere programvare
Velg Oppdater programvare for å installere
siste versjon av programvaren på enheten.
Programvaren vil måtte lastes inn på et SD™‑
kort og stikkes inn i enheten. Oppdateringe‑
ne finner du på www.RIDGID.com.
Høyttaler
Velg høyttalerikonet på menyen og trykk på
Velg
. Velg PÅ eller AV med opp‑/ned‑tas‑
ten
for å holde høyttaleren PÅ eller AV
mens videoen spilles av.
Automatisk avslagning
Velg ikonet for automatisk avslagning og
trykk på Velg
. Velg Deaktiver for å slå AV
funksjonen for automatisk avslagning. Velg 5
minutter, 15 minutter eller 60 minutter for å
slå av verktøyet når det ikke har vært brukt
på 5/15/60 minutter. Innstillingen for auto‑
matisk avslagning bli ikke aktivert når du tar
opp eller spiller av en video.
Tilbakestilling til
fabrikkoppsett
Velg tilbakestillingsikonet og trykk på
.
Bekreft tilbakestillingsfunksjonen ved å velg
Ja og trykke på Velg
igjen. Dette vil til‑
bakestille verktøyet til fabrikkoppsettet.
Om
Velg funksjonen ovenfor for å vise fastvare‑
versjonen for micro CA‑300 i tillegg til opp‑
lysninger om opphavsrett til programvare.
Overføre bilder til en datamaskin
Når enheten er slått PÅ, kopler du micro CA‑
300 til en datamaskin med USB‑kabelen. Den
USB‑tilkoblede skjermen vises på micro CA‑
300. Internminnet og SD™‑kortet (hvis rele‑
vant) vises som egne stasjoner på datamas‑
kinen og er nå tilgjengelige som en standard
USB‑basert lagringsenhet. Kopi‑ og slettal‑
ternativene kan nås fra datamaskinen.
Tilkopling til TV
Micro CA‑300 inspeksjonskamera kan koples
til en TV eller andre skjermer for ekstern vis‑
ning eller eksternt opptak via RCA‑kabelen
som følger med.
Åpne portdekselet på høyre side (figur 3).
Stikk RCA‑kabelen inn i TV‑ut‑kontakten.
Stikk den andre enden av kabelen inn i Video
inn‑kontakten på TV‑en eller skjermen. Se et-
ter at utdata for bildeformatet (NTSC eller
PAL) er riktig innstilt. TV‑en eller skjermen
må muligens stilles inn på riktig inngang for
at visning skal fungere. Velg riktig TV‑ut‑for‑
mat på menyen.
Bruk med SeeSnake
®
inspeksjonsutstyr
Micro CA‑300 inspeksjonskamera kan også
brukes med forskjellige typer SeeSnake in‑
speksjonsutstyr og er spesielt utformet for
å brukes med inspeksjonssystemene micro‑
Reel, microDrain™ og nanoReel. Når kame‑
raet brukes med denne typen utstyr, behol‑
der det alle funksjonene som er beskrevet
i denne håndboken. Micro CA‑300 inspek‑
sjonskamera kan også brukes med annet
SeeSnake inspeksjonsutstyr bare for visning
og opptak.
Hvis det skal brukes med SeeSnake inspek‑
sjonsutstyr, må kamerahodet og eventuelle
skjøteledninger fjernes. Når det gjelder riktig
tilkopling og bruk av microReel, microDrain,
nanoReel og lignende utstyr, finner du opp‑
lysninger i brukerhåndboken. Til annet Se‑
eSnake inspeksjonsutstyr (typisk en snelle
og skjerm) må det brukes en adapter for å
kople micro CA‑300 inspeksjonskamera til en
Video‑ut‑utgang på SeeSnake‑inspeksjons‑
utstyret. Når det er koplet til på denne må‑
ten, viser micro CA‑300 inspeksjonskamera
kamerabildet og kan brukes til opptak.
Når du kopler en sammenkoplingsmodul til
SeeSnake inspeksjonsutstyr (microReel, micro‑
Drain™ eller nanoReel), må den koples til snel‑
len din med kabelkontakten på micro CA‑300
inspeksjonskamera og skyves rett inn, slik at
den settes på plass i rett vinkel. (Se figur 19.)
Figur 19 – Kameraets tilkoplingsplugg
installert