Automatisk slukning, Fabriksnulstilling, Overførsel af billeder til en computer – RIDGID micro CA-300 User Manual
Page 186: Tilslutning til et tv, Brug af seesnake, Inspektionsudstyr

micro CA-300-inspektionskamera
184
Automatisk slukning
Vælg ikonet for automatisk slukning, og tryk på
Vælg
. Vælg Deaktiver for at afbryde den
automatiske slukningsfunktion. Vælg 5 minut‑
ter, 15 minutter eller 60 minutter for at slukke
værktøjet efter 5/15/60 minutter uden betje‑
ning. Indstilling af automatisk slukning vil ikke
blive aktiveret ved optagelse eller afspilning af
video.
Fabriksnulstilling
Vælg nulstillingsikonet, og tryk på Vælg
. Be‑
kræft nulstillingsfunktionen ved at vælge Ja, og
tryk på Vælg
igen. Dette vil nulstille værktø‑
jet til fabriksindstillingen.
Om
Vælg funktionen Om for at vise firmwarerevi‑
sionen for micro CA‑300 foruden oplysninger
om ophavsret til softwaren.
Overførsel af billeder til en
computer
Tænd apparatet, og slut micro CA‑300 til en
computer ved hjælp af et USB‑kabel. Den USB‑
tilsluttede skærm vises på micro CA‑300. Den
interne hukommelse og SD™‑kortet (hvis det er
relevant) vises som separate drev på compute‑
ren og kan nu bruges som USB‑standardlager‑
enheder. Kopierings‑ og slettefunktioner er til
rådighed fra computeren.
Tilslutning til et tv
Micro CA‑300‑inspektionskameraet kan sluttes
til et tv eller en anden monitor med henblik på
fjernvisning eller optagelse vha. det medfølgen‑
de RCA‑kabel.
Åbn højre portdæksel (figur 3). Indsæt RCA‑kab‑
let i TV‑Out‑stikket. Indsæt den anden ende af
kablet i Video‑In‑stikket på tv'et eller monitoren.
Kontroller, at videoformatet (NTSC eller PAL)
er indstillet korrekt. Fjernsynet eller monitoren
skal muligvis indstilles til den korrekte visnings‑
indgang. Vælg det relevante TV‑Out‑format via
menuen.
Brug af SeeSnake
®
-
inspektionsudstyr
Micro CA‑300‑inspektionskameraet kan også
anvendes sammen med forskelligt SeeSnake‑
inspektionsudstyr og er specifikt udviklet til at
blive brugt sammen med inspektionssystemer‑
ne microReel, microDrain™ og nanoReel. Når det
bruges sammen med disse typer udstyr, inde‑
holder det alle funktionerne, som beskrives i vej‑
ledningen. Micro CA‑300‑inspektionskameraet
kan også anvendes sammen med SeeSnake‑
inspektionsudstyr, der kun bruges til visning og
optagelse.
For anvendelse sammen med SeeSnake‑inspek‑
tionsudstyr skal kamerahovedet og evt. forlæn‑
gerledninger fjernes. For microReel, microDrain,
nanoReel og lignenede udstyr henvises der til be‑
tjeningsvejledningen for information om korrekt
tilslutning og brug. For andet SeeSnake‑inspek‑
tionsudstyr (typisk en spole og en monitor) skal
der bruges en adapter til at slutte micro CA‑300‑
inspektionskameraet til en Video‑Out‑port på
SeeSnake‑inspektionsudstyret. Når det tilsluttes
på denne måde, vil micro CA‑300‑inspektions‑
kameraet vise kameravisningen og kan bruges
til optagelse.
Når det tilsluttes SeeSnake‑inspektionsudstyr
(microReel, microDrain™ eller nano ‑Reel) skal
du justere forbindelsesmodulet, der er tilsluttet
spolen, med kabelkonnektoren på micro CA‑
300‑inspektionskameraet og glide det lige ind,
hvor det skal placeres på en firkantet måde. (Se
figur 19.)
Figur 19 - Kamerastik installeret
BEMÆRK
Stikket må ikke snos, så beskadi‑
gelse undgås
Lokalisering af sonde
Hvis det bruges sammen med en sonde (In‑Li‑
ne‑transmitter), kan sonden styres på to måder.
Hvis spolen er udstyret med en sondenøgle, kan
den bruges til at tænde og slukke sonden. Ellers
tændes sonden ved at formindske lysstyrken
i dioderne til nul. Når sonden er blevet fundet,
kan lysdioderne indstilles til deres normale lys‑
styrke for at fortsætte inspektionen.
En RIDGID‑lokalisator som SR‑20, SR‑60, Scout
eller NaviTrack® II, der er indstillet til 512 Hz, kan
bruges til at lokalisere elementer i afløbet, som
undersøges.