Întreţinerea, Accesorii, Păstrarea – RIDGID micro CA-300 User Manual
Page 310: Service şi reparare, Funcţia de resetare
Cameră de inspecţie portabilă micro CA-300
308
Întreţinerea
AVERTIZARE
Scoateţi bateriile înainte de curăţare.
• După utilizare, curăţaţi întotdeauna ca‑
pul şi cablul dispozitivului de vizualizare
cu săpun sau detergent neutru.
• Curăţaţi uşor ecranul de afişaj cu o cârpă
uscată şi curată. Evitaţi să frecaţi prea tare.
• Utilizaţi numai tampoane cu alcool pen‑
tru a curăţa conexiunile cablului.
• Ştergeţi unitatea portabilă de afişaj cu o
cârpă uscată şi curată.
Funcţia de resetare
Dacă unitatea se opreşte şi nu mai funcţio‑
nează, apăsaţi butonul de resetare (sub ca-
pacul portului din stânga – figura 4). Unitatea
poate reveni la funcţionare normală când
reporneşte.
Accesorii
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de accidentare, utili‑
zaţi numai accesoriile destinate în mod spe‑
cial şi recomandate pentru a fi utilizate cu
videoreceptorul pentru inspecţie RIDGID
micro CA‑300, precum cele prezentate mai
jos. Alte accesorii adecvate pentru utiliza‑
rea cu alte instrumente pot fi periculoase
când sunt utilizate cu videoreceptorul pen‑
tru inspecţie micro CA‑300.
Nr.
catalog Descriere
37108
Prelungitor de cablu de 3’ (90 cm)
37113
Prelungitor de cablu de 6’
(180 cm)
37103
Capul şi 90 cm cablul dispozitivului
de vizualizare ‑ 17 mm
37098
Dispozitiv de vizualizare lungime
1 m, diametru 6 mm
37093
Dispozitiv de vizualizare lungime
4 m, diametru 6 mm
37123
Pachet de accesorii de 17 mm
(cârlig, magnet, oglindă)
40028
Adaptor pentru curent alternativ
40623
Accesoriu cască cu microfon
Accesoriile videoreceptorului pentru
inspecţie micro CA-300
Mai multe informaţii despre accesoriile speci‑
fice acestui instrument pot fi găsite în catalo‑
gul RIDGID şi online la www.RIDGID.com sau
www.RIDGID.eu.
Păstrarea
Videoreceptorul pentru inspecţie RIDGID mi‑
cro CA‑300 trebuie păstrat într‑un loc uscat,
sigur, între ‑4°F (‑20°C) şi 158°F (70°C) şi umi‑
ditatea între 15% şi 85% RH.
Păstraţi instrumentul într‑un loc închis, ferit
de accesul copiilor sau al persoanelor nefa‑
miliarizate cu videoreceptorul pentru inspec‑
ţie micro CA‑300.
Scoateţi bateria înainte de orice perioadă
îndelungată de depozitare sau de transport
pentru a evita scurgerile din baterii.
Service şi reparare
AVERTIZARE
Deservirea sau reparaţia necorespunzătoa‑
re poate face nesigură exploatarea video‑
receptorului pentru inspecţie RIDGID micro
CA‑300.
Deservirea şi repararea videoreceptorului
pentru inspecţie micro CA‑300 trebuie exe‑
cutată de un centru independent autorizat
de service RIDGID.
Pentru informaţii privind cel mai apropiat
centru de service independent RIDGID sau
pentru orice întrebări referitoare la lucrările
de service sau reparaţii: