beautypg.com

Problembehandlung, Directives de sécurité, Deutsch – Rover 51 User Manual

Page 32: Fr ançais

background image

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev F

© Copyright 10/2005

26

Rover Mowers Ltd

ABN 11 000 257 303

DEUTSCH

PROBLEMBEHANDLUNG

ALLGEMEINES

• Führen Sie auf keinen Fall Wartungsarbeiten durch, die nicht in diesem oder anderen Handbüchern behandelt werden. Wenden Sie

sich an Ihren nächstgelegenen Rover-Fachhändler.

• Verwenden Sie immer Original-Rover-Ersatzteile.

ACHTUNG

• Halten Sie sich bei der Motor-Problembehandlung an das Handbuch des jeweiligen Herstellers, in dem Sie auch die entsprechenden

Anleitungen zum jeweiligen Problem finden.

VORSICHT

•Siehe die entsprechenden Abschnitte in diesem Handbuch für genauere Anweisungen zur Problembehebung.
•U.U wurden diesem Mäher noch weitere Handbücher beigelegt, die sich auf spezifische Ausstattungsvarianten beziehen. In diesem Handbüchern finden Sie

Anleitungen zur Problembehebung bei diesen Ausstattungsvarianten.

Problem

Mögliche Ursache

Behebung des Problems

Ungleichmäßiger
Grasschnitt

• Messer stumpf/verschlissen/verbogen

• Motordrehzahl zu niedrig

• Schneidhöhe zu niedrig

• Fahrgeschwindigkeit zu hoch

• Messer ersetzen

• Motor auf volle Drehzahl bringen

• Schneidhöhe anheben

• Fahrgeschwindigkeit absenken

Motor kann nicht
angelassen werden

• Kraftstoffzufuhr

• Luftfilter

• Zündkerze

• Totmannschalter

• Kraftstofftank auffüllen*
• Kraftstoffsystem initialisieren*
• Kraftstoffhahn öffnen (falls vorhanden)*
• Überalteten und verschmutzten Kraftstoff ablassen und durch neuen ersetzen*
• Drosselklappe oder Choke in die Position “Schnell” bringen
• Gaszug nachstellen*
• Den Motor in einer autorisierten Fachwerkstatt überholen lassen

• Kraftstofffilter reinigen oder ersetzen*

• Zündkerze reinigen/einstellen/ersetzen*
• Zündkabel nachziehen
• Den Motor in einer autorisierten Fachwerkstatt überholen lassen

• Totmannschalter betätigen
• Nicht verbundenen/gebrochenen Zug anschließen/ersetzen
• Den Motor in einer autorisierten Fachwerkstatt überholen lassen

Geschnittenes Gras
fällt beim Auffangen
heraus

•Siehe die Hinweise unter “Ungleichmäßiger

Grasschnitt”

•Grasfangkorb ist voll

•Gitter/Schlitze im Grasfangkorb sind

verschmutzt/verstopft

•Grasfangkorb ist beschädigt

• Siehe die Hinweise unter “Ungleichmäßiger Grasschnitt”

• Grasfangkorb entleeren

• Gitter/Schlitze reinigen, um einen maximalen Luftstrom zu ermöglichen

• Grasfangkorb ersetzen

*Siehe das Handbuch des jeweiligen Motorenherstellers für genauere Anweisungen.

Powered Walk Behind A4 CE German(1).indd

1/12/02, 7:40 PM

13

29

Rover Mowers Ltd

ABN 11 000 257 303

FR

ANÇAIS

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS
• Lire attentivement les instructions. Se familiariser avec les commandes et la bonne utilisation de l’équipement.
• Ne jamais laisser des enfants ou des personnes qui ne sont pas familiarisés avec ces instructions utiliser la tondeuse. Il se

peut que les réglementations locales imposent des limites d’âge pour opérer la tondeuse.

• Ne jamais tondre à proximité de personnes, spécialement d’enfants ou d’animaux.
• Ne pas oublier que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents auxquels ils exposeraient d’autres personnes

ou leurs possessions.

PRÉPARATION
• Portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs lorsque vous passez la tondeuse. Ne passez jamais la

tondeuse quand vous êtes pieds nus ou en sandales.

• Inspectez soigneusement les endroits où vous allez passer la tondeuse et enlevez toutes les pierres, bâtons, fils de fer, os et

autres corps étrangers.

• MISE EN GARDE: l’essence est très inflammable. Prenez les précautions suivantes:

- Conservez le carburant dans des récipients spécialement conçus à cet effet.
- Remplissez toujours le réservoir en plein air et ne fumez pas pendant cette opération.
- Ajoutez du carburant avant de faire démarrer le moteur. Veillez à ne pas enlever le bouchon du réservoir ou ajouter

de l’essence pendant que le moteur est en marche ou qu’il est chaud.

- En cas de déversement accidentel d’essence, n’essayez pas de faire démarrer le moteur mais éloignez la tondeuse de

l’endroit où l’essence a été déversée et évitez de créer une source d’allumage tant que les vapeurs d’essence ne sont pas
dissipées.

- Pour des raisons de sécurité, le réservoir d’essence et le bouchon du réservoir doivent être remplacés s’ils sont abîmés.

• Remplacer les silencieux défectueux.
• Ne manquez pas de vérifier, avant usage, que les lames, les boulons des lames et le système de coupe ne sont ni usés

ni endommagés. Remplacez les lames usées ou endommagées par séries pour en conserver l’équilibre.

• Mise en garde: sur les machines à lames multiples, la mise en rotation d’une lame peut entraîner la rotation d’autres

lames.

UTILISATION
• Ne pas faire marcher le moteur dans un espace fermé où des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone risquent de

s’accumuler.

• Ne tondre qu’à la lumière du jour où sous une bonne lumière artificielle.
• Éviter, dans la mesure du possible, d’utiliser l’équipement sur de l’herbe humide.
• Veillez à ne pas perdre l’équilibre sur les pentes.
• Marchez, ne courez jamais.
• Pour les machines rotatives montées sur roues, tondre en travers de la pente, jamais en montée ou en descente.
• Soyez très prudent pour changer de direction sur une pente.
• Ne tondez pas les surfaces trop abruptes.
• Usez d’extrême précaution pour reculer la tondeuse ou l’amener vers vous.
• Bloquez la lame ou les lames s’il vous faut incliner la tondeuse pour la transporter, lorsque vous traversez des surfaces

autres que de l’herbe et que vous transportez la tondeuse à l’endroit à tondre.

• N’utilisez jamais la tondeuse avec des carters ou des écrans de protection défectueux, ou en l’absence de dispositifs de

sécurité, par exemple s’il n’y a pas de déflecteurs et/ou de bacs de ramassage en place.

• Veillez à ne pas changer les réglages de commande du moteur ou à ne pas emballer le moteur.
• Débrayez toutes les lames et les embrayages avant de faire démarrer le moteur.
• Faites démarrer le moteur ou mettez la tondeuse en marche avec précaution en vous conformant aux instructions et en

gardant les pieds éloignés de la lame ou des lames.

• N’inclinez pas la tondeuse en faisant démarrer le moteur ou en le mettant en marche, à moins qu’il ne faille l’incliner pour

le faire démarrer. Dans ce cas, ne l’inclinez pas plus qu’il n’est absolument nécessaire et soulevez seulement la partie qui se
trouve éloignée de l’opérateur.

• Ne faites pas démarrer le moteur lorsque vous vous trouvez devant le volet d’évacuation.
• Ne mettez pas les mains ou les pieds à proximité ou au-dessous de parties en rotation. Restez toujours à distance de

l’ouverture du volet.

• Ne soulevez jamais, et ne portez jamais une tondeuse dont le moteur est en marche.
• Arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie:

- avant de dégager un blocage ou de déboucher le volet.
- avant de vérifier, de nettoyer ou de travailler sur la tondeuse.
- après avoir heurté un corps étranger. Inspectez la tondeuse pour voir s’il n’y a pas de dégâts, et effectuez les réparations

avant de remettre la tondeuse en marche.

- si la tondeuse se met à vibrer de façon anormale, vérifiez-la immédiatement.

• Arrêtez le moteur:

- chaque fois que vous vous éloignez de la tondeuse.
- avant de faire le plein d’essence.

• Réduisez l’accélération en fin de course, et si le moteur est pourvu d’une vanne d’arrêt, fermez l’essence à la fin de la

tonte.

ENTRETIEN ET RANGEMENT
• Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour que l’équipement soit en bonne condition de marche.
• Ne rangez jamais l’équipement dont le réservoir contient de l’essence à l’intérieur d’un local où des vapeurs risquent

d’atteindre une flamme nue ou une étincelle.

• Laissez refroidir le moteur avant de ranger la tondeuse dans un espace fermé.
• Pour réduire le risque d’incendie, assurez-vous que l’endroit où sont entreposés le moteur, l’amortisseur de bruits, le

compartiment de la batterie et l’essence ne contient ni herbe, ni feuilles ni excès de graisse.

• Vérifiez souvent le bac de ramassage pour vous assurer qu’il n’est ni usé ni détérioré.
• Par mesure de précaution, remplacez les pièces usées ou endommagées.
• Si le réservoir d’essence doit être vidé, faites-le à l’extérieur.

MISE EN GARDE

Powered Walk Behind A4 CE French(1).indd

1/12/02, 8:08 PM

2

6218 Fully Imposed.indd 30

28/10/2005 11:34:32 AM

This manual is related to the following products: