Multi-Contact MA207 User Manual
Page 8

Advanced Contact Technology
20
21
Fabricante/Producer:
Multi-Contact AG
Stockbrunnenrain 8
CH – 4123 Allschwil
Tel.
+41/61/306 55 55
Fax
+41/61/306 55 56
www.multi-contact.com
© b
y
Multi-Contact A
G, Switz
erland – MA207 – 02.2012, inde
x l
, Global Communications – Sujeto a modi
fi
caciones / Subject to alterations
(ill. 20)
Tirando ligeramente del cable, asegu-
rarse de que el manguito ha encajado
correctamente sobre la pieza metáli-
ca. Si la posición de la instalación es
correcta, las piezas instaladas debe-
rán quedar a haces con el frente del
aislante.
(ill. 20)
Pull gently on the lead to check that
the sleeve is correctly locked in place
on the metal part.
If it is correcly located, the fi tted parts
must be fl ush with the front face of
the insulator.
(ill. 21)
Colocar la etiqueta „DANGER – DO
NOT DISCONNECT UNDER LOAD“
lo mas cercano posible del conector
macho.
(ill. 21)
Affi x the supplied sticker “DANGER
– DO NOT DISCONNECT UNDER
LOAD” in the vicinity of the PV cou-
pler.
Disposición del cable
Cable routing
Referir a la especifi cación del fabrican-
te del cable para el radio de curvatura.
Refer to cable manufactures specifi ca-
tion for minimum bending radius.
Conexión
Engagement
Verifi que que las piezas de conexión
se encuentren totalmente aseguradas.
Check that the coupler parts are fully
engaged.