beautypg.com

Multi-Contact MA210 User Manual

Page 3

background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

3 / 8

1

2

3

4

5

6

7

8

Herramientas necesarias

Tools required

(ill. 1)

2 Llave fija de 8 mm + 13 mm E/C

(ill. 1)

2 Open-end spanner A/F 8 mm and

A/F 13 mm

(ill. 2)

2 Llave de vaso de 8 mm + 13 mm

E/C

(ill. 2)

2 Box spanner A/F 8 mm and

A/F 13 mm

(ill. 3)

Llave allen de 4 mm

(ill. 3)

Hex. key wrench A/F 4 mm

Herramienta de inserción o extra-

cción de los contactos piloto

Insertion and extraction tools for

pilot contacts

(ill. 4)

Herramienta de inserción de los cas-

quillos,

Ø nominal del casquillo 1,5/2 mm

ME-WZ1,5/2

N° de código 18.3003

(ill. 4)

Insertion tool (socket)

Nom.-Ø socket 1,5/2 mm

ME-WZ1,5/2

Order No. 18.3003

(ill. 5)

Herramienta de extracción de los

casquillos

Ø nominal del casquillo 2 mm

MBA-WZ2

N° de código 18.3008

(ill. 5)

Extraction tool (socket)

Nom.-Ø socket 2 mm

MBA-WZ2

Order No. 18.3008

(ill. 6)

Alicates de engarce para los contactos

piloto M-CZ, N° de código 18.3800

+

Casquillo de engarce MES-CZ1,5/2,

N° de código 18.3802 para sección

del conductor 0,5 - 1,5 mm

2

(ill. 6)

Crimping pliers for pilot contacts

M-CZ, order No. 18.3800

and

Insert MES-CZ1,5/2,

Order No. 18.3802 for conductor

cross-section 0,5 - 1,5 mm

2

Nota:

Se escogerán los alicates de en-

garce apropiados a los terminales del

cable o a los casquillos de los con-

ductores de acuerdo a las normas o

a las indicaciones del fabricante.

Hinweis:

Choose suitable crimping pliers for

the cable lugs or wire end ferrules

used according to Standards or inst-

ructions of manufacturer.

(ill. 7)

Broca Ø 6,4 mm (para el soporte de

los contactos piloto)

(ill. 7)

Drill Ø 6,4 mm (for pilot contact

housing)

(ill. 8)

Punzón Ø 5 mm

(ill. 8)

Punch Ø 5 mm