beautypg.com

Montaje de los cables cable assembly – Multi-Contact MA213-01 User Manual

Page 6

background image

Advanced Contact Technology

6 / 12

www.multi-contact.com

29

2)

30

31

max.21

2x

min.2

min.2

Nom. Ø macho/hembra

Nominal Ø pin / socket

Sección del conductor

Conductor cross section

Alicates de engarce / Crimping pliers

L1

CT-M-CZ

M-PZ-13

M-PZ-T2600

mm

mm

2

AWG

Selector
AWG-No

Selector
SEL-No

Casquillo.engarce

Locator

Casquillo de engarce

Insert

Casquillo de engarce

Insert

mm

Contactors para termo-

par
Thermocouple contacts

(DBP2-/DSP2/CT-BP1/CT-SP1)

0,14

26

26

1

MES-CZ

1)

-

-

4,5

0,2

24

24

2

MES-CZ

1)

-

-

4,5

0,34

22

22

3

MES-CZ

1)

-

-

4,5

0,5

20

20

4

MES-CZ

1)

-

-

4,5

0,6

0,14

26

26

1

MES-CZ-CT 0,6 -

-

5

0,6

0,25

24

24

2

MES-CZ-CT 0,6 -

-

5

1

0,25

24

24

2

MES-CZ-CT1

-

-

4,5

1

0,5

20

20

4

MES-CZ-CT1

-

-

4,5

1

0,75

18

18

5

MES-CZ-CT1

-

-

4,5

1,5

0,5

20

20

4

MES-CZ-CT1,5

-

-

4,5

1,5

1

18

18

5

MES-CZ-CT1,5

-

-

4,5

1,5

1,5

16

16

6

MES-CZ-CT1,5

-

-

4,5

3

2,5

14

14

7

MES-CZ-CT3

-

-

8

3

4

12

12

8

MES-CZ-CT3

-

-

8

6

6

10

-

-

-

MES-PZ-TB-5/6

-

10

6

10

8

-

-

-

MES-PZ-TB-8/10

TB8-17

10

6

16

6

-

-

-

MES-PZ-TB-9/16

TB9-13

10

8

10

8

-

-

-

MES-PZ-TB-8/10

TB8-17

10

8

16

6

-

-

-

MES-PZ-TB-9/16

TB9-13

10

8

25

4

-

-

-

MES-PZ-TB-11/25 TB11-14,5

10

8

35

2

-

-

-

-

TB9-13

12

8

50

1/0

-

-

-

-

TB11-14,5

23

12

50

1/0

-

-

-

-

TB11-14,5

23

12

70

2)

2/0

-

-

-

-

TB8-17

26

12

95

2)

3/0

-

-

-

-

TB20

28

Tab. 1

1)

El posicionador MES-CZ puede usarse también

para Ø nominales de 1 mm hasta 3 mm.

1)

The locator MES-CZ can also be used for nomi-

nal Ø pin/socket from 1 mm up to 3 mm.

(ill. 29)

2)

En terminaciones crimpeadas con una sección

transversal de conductor de 70 mm

2

o 95 mm

2

,

deben hacerse dos compresiones una al lado

de la otra�

(ill. 29)

2)

In crimp terminations with a conductor cross-

section of 70 mm

2

or 95 mm

2

, two pinches

must be performed side by side�

Montaje de los cables

Cable assembly

Conexión por engarce

Crimp connection

Alicate y casquillos de engarce según

Tab� 1�

Crimping pliers and insert according

to Tab� 1�

(ill. 30)

Introducir el conductor unipolar en

el casquillo de engarce hasta el tope�

Proceder al engarce manteniendo

apretado el conductor en sentido axial

dentro del casquillo�

(ill. 30)

Insert wire into the contact crimping

sleeve as far as it will go�

Nota:

Para contactos con Ø nominal de

0,6 mm, 1 mm, 1,5 mm y 3 mm:

Antes y después del engarce deben

verse los hilos del conductor a través

del agujero de control. (ill. 31).

Hinweis:

For contacts with nominal

Ø 0,6 mm, 1 mm, 1,5 mm and

3 mm: Wires must be visible in the

sight hole before and after crimping

(ill. 31).

Nota:

Despues de conectar el cable, la

zona de crimpado debe aislarse con

una funda termoretráctil, pedido Nº

33.5666.

Note:

After connecting the cable, the

crimp area must be insulated with

the shrink-on sleeve, order No.

33.5666.

Agujero de control

Sight hole