HEIDENHAIN ERO 6000 series User Manual
Page 27
4
12
2
10
1
9
3
11
14
7
13
8
6
15
« TTL
U
P
Sensor
5 V
0 V
Sensor
0 V
U
a1
U
a2
£
U
a0
¤
¥
/
/
1)
» 1 V
SS
A+
A–
B+
B–
R+
R–
/
/
BNGN
/
WHGN
/
BN
GN
GY
PK
RD
BK
VT
/
/
YE
Conexión eléctrica
Apantallamiento se encuentra sobre la carcasa. Sensor: Dentro del conector, el sensor esta unido a la alimentación de tensión correspondiente.
¡No se deben ocupar los contactos o hilos no ocupados!
1)
Conmutación TTL/11 µA
SS
para PWT
Collegamento elettrico
La schermatura è sull'alloggiamento del connettore. Sensore: la linea dei sensori è collegata nel connettore con la linea di alimentazione.
Lasciare liberi i pin e i conduttori inutilizzati.
1)
commutazione TTL/11 µApp per PWT
Raccordement électrique
Le blindage est sur le boîtier Sensor: la ligne de sensor est reliée dans le système de mesure à la ligne d'alimentation correspondante.
Les plots ou fi ls non utilisés ne doivent pas être raccordés!
1)
Commutation TTL/11 µA
CC
pour PWT
Electrical Connection
Shield on housing. Sensor: The sensor line is connected in the connector with the corresponding power line.
Vacant pins or wires must not be used!
1)
TTL/11 µA
PP
conversion for PWT
27
Elektrischer Anschluss
Schirm liegt auf Gehäuse. Sensor: Die Sensorleitung ist im Stecker mit der jeweiligen Spannungsversorgung verbunden.
Nicht verwendete Pins oder Litzen dürfen nicht belegt werden!
1)
Umschaltung TTL/11 µA
SS
für PWT