HEIDENHAIN ERO 6000 series User Manual
Page 13
2.
E = 0.67 · Dmax
Dj = ± 412 . E
¬
¬
E
= excentricidad resultante del buje en [µm]
¹
max
= diferencia máxima de los valores de medición en las 3 marcas en [µm]
¹
φ = desviación de la medida en segundos angulares debido a la excentricidad
Golpear ligeramente hasta alcanzar el valor de centrado. No utilizar herramientas metálicas.
E
= eccentricità risultante del mozzo in [µm]
¹
max
= differenza massima dei valori misurati nei 3 punti marcati in [µm]
¹
φ = errore di misura in secondi d'arco per eccentricità
Battere leggermente fi no a raggiungere il valore di centraggio. Non utilizzare attrezzi metallici.
E
= excentricité résultante du moyeu en [µm]
¹
max
= différence maximale des valeurs de mesure aux trois points marqués en [µm]
¹
φ = Ecart de mesure en seconde d'arc dû à l'excentricité
Taper légèrement jusqu'à ce que la valeur de centrage soit atteinte. Ne pas utiliser
d'outil métallique.
E
= Resulting eccentricity of the hub [µm]
¹
max
= Max. difference between the values measured at the 3 marks in [µm]
¹
φ = Measuring error in angular seconds due to eccentricity
Gently tap until the centering value is attained. Do not use metal tools.
13
E
= resultierende Exzentrizität der Nabe in [µm]
¹
max
= maximale Differenz der Messwerte an den 3 Markierungen in [µm]
¹
φ = Messabweichung in Winkelsekunden durch Exzentrizität
Leicht klopfen, bis Zentrierwert erreicht ist. Kein metallisches Werkzeug verwenden.