beautypg.com

HEIDENHAIN LC 4x3 14A User Manual

Lc 4x3

background image

IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIII

Lx xxx

S/N xxxxxxxx

ID xxxxxx-xx

Format 256 x 362

Allgemeine Hinweise . General Information . Informations générales . Informazioni generali . Información general

Zum Verschieben der Abtasteinheit, Transportsicherung entriegeln

Unlock the shipping brace to move the scanning head

Pour faire glisser la tête captrice, déverrouiller la sécurité de transport

Per spostare la testina, sbloccare il supporto per il montaggio

Para desplazar el cabezal, desbloquear el seguro de transporte

1.

2.

SW2.5

 90°

90°

 90°

Abtasteinheit verschieben

Move scanning unit back and forth

Faire glisser la tête captrice

Spostare la testina

Desplazar el cabezal captador

Montagelehre

Mounting gauge

Gabarit de montage

Distanziale di montaggio

Calibre de montaje

Separat bestellen:

Order separately:

A commander séparément:

Ordinare a parte:

Para pedir por separado:

Allgemeine Hinweise . General Information . Informations générales . Informazioni generali . Información general

Maße in mm

Dimensions in mm

Cotes en mm

Dimensioni in mm

Dimensiones en mm

>33

>98

>25

M8

>ML+1

38

Anbaufläche sauber und lackfrei.

Mounting surface clean and free of paint.

Surface de montage propre et exempte de peinture.

Superficie di montaggio pulita e non verniciata.

Superficie de montaje limpia y libre de barniz.

M4

ISO 4032 - M4

ISO 4762 - M4

ISO 4762 - M8

oder, or, ou, o, o

DIN 6912 - M8

 3 mm

D13.0/8.4

O-Ring zum Einrasten der M4-Mutter

O-ring for engaging the M4 nut

Joint torique pour calage de l'ecrou M4

O-ring per bloccare il dado M4

Anillo tórico para encajar la tuerca M4

bündig

flush

bord-à-bord

a paro

a ras

überstehend

extends

en saillie

sporgente

saliente

ISO 4762 - M8

DIN 6912 - M8

Allgemeine Hinweise . General Information . Informations générales . Informazioni generali . Información general

ML = Messlänge

Measuring length

Longueur de mesure

Corsa utile

Longitud de medición

1/2013

DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH . Technical support, measuring systems { +49 8669 31-3104 . E-mail: [email protected]

Geräteschild-Aufkleber aufbewahren

Retain the encoder ID label

Conserver l'autocollant de l'étiquette signalétique

Conservare targhetta adesiva

Conservar la etiqueta adhesiva del aparato

8/2006

Montageanleitung

Mounting Instructions

Instructions de montage

Istruzioni di montaggio

Instrucciones de montaje

Ve 00

590 086-91 · Printed in Germany
Änderungen vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Con riserva di modifiche · Sujeto a modificaciones

LC 4x3

ID-Scanning head

624326-92 · Ver01 · Printed in Germany

IIIIIIIIOIII
IIIIIIIIOIII

IIIIIIIIOIII

IIIIIIIIOIII

ID-Encoder

Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer qualifizierten Fachkraft unter Beachtung der örtlichen Sicherheits-

vorschriften vorzunehmen.

Die Steckverbindung darf nur spannungsfrei verbunden oder gelöst werden.

Die Anlage muss spannungsfrei geschaltet sein!
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under compliance with local safety regulations.

Do not engage or disengage any connections while under power.

The system must be disconnected from power.
Attention: Le montage et la mise en service doivent être assurés par un personnel qualifié dans le respect des consignes

de sécurité locales.

Le connecteur ne doit être connecté ou déconnecté qu’hors potentiel.

L’équipement doit être connecté hors potentiel!
Attenzione: Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguite da personale qualifucato nel rispetto delle norme

di sicurezza locali.

I cavi posso essere collegati o scollegati solo in assenza di tensione.

L’impianto deve essere spento!
Atención: El montaje y la puesta en marcha deben ser realizados por un especialista cualificado, observando las

prescripciones locales de seguridad.

Conectar o desconectar el conector sólo en ausencia de tensión.

¡La instalación debe ser conectada en ausencia de tensión!

ID 737748-01

1.0 mm

12A

LC 483

LC 493 F

LC 493 M

LC 4x3

Montageanleitung

Mounting Instructions

Instructions de montage

Istruzioni di montaggio

Instrucciones de montaje

Adapterkabel

Adapter cabel

Câble adaptateur

Cavo adattatore

Cable adaptador

This manual is related to the following products: