beautypg.com

HEIDENHAIN ERO 6000 series User Manual

Page 19

background image

5.

7.

8.

4.

6.

Confi gurar el contador:

A y B: Tipo de aparato de medición: lineal; C = X1 – X2
Periodo de señal según disco graduado; resolución: 0,000 5 mm

Poner a cero el contador.

Buscar la concentricidad máxima.

Sujetar el eje con la mano.

Girar el disco graduado en un valor > 360°.

Confi gurazione contatore: A e B: tipo sistema di misura: lineare; C = X1 – X2

periodo del segnale secondo disco graduato; risoluzione: 0,000 5 mm

Azzerare il contatore.

Cercare il massimo errore di centratura possibile.

Fissare l'albero.

Ruotare il disco graduato di > 360°.

Confi gurer le compteur:

A et B: type d'encodeur: Linéaire; C = X1 – X2
période de signal correspondant au disque gradué; résolution: 0,000 5 mm

Remise à zéro du compteur.

Rechercher de la concentricité max.

Tenir l'arbre.

Rotation > 360° du disque gradué.

Confi gure the counter:

A and B: Encoder type: Linear; C = X1 – X2
Signal period corresponding to graduated disk; resolution: 0.000 5 mm

Zero counter.

Find maximum radial runout.

Hold the shaft.

Rotate the graduated disk by > 360°.

19

Zähler konfi gurieren:

A und B: Messgeräte-Typ: Linear; C = X1 – X2
Signalperiode entsprechend Teilkreis; Aufl ösung: 0,000 5 mm

Zähler nullen.

Maximalen Rundlauf suchen.

Welle festhalten.

Teilkreis um > 360° drehen.